Елена Фролова — Наши встречи - минутки song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Наши встречи - минутки" by Елена Фролова.
Lyrics
Но я жду их, люблю их, а ты?
Я другим не скажу нашей маленькой тайны,
Нашей тайны про встречи, мечты.
Разве можно глазам запретить улыбнуться?
Разве стыдно, другую любя,
Подойти и пройти, лишь глазами коснуться,
Лишь глазами коснуться тебя…
Кто же выдумал все эти «надо», «не надо»,
Надо только запомнить сберечь
И влюбленную ненависть каждого взгляда
И пожатье презрительных плеч.
Ведь расчерчены дни, лишь минуты бескрайни,
Ведь живут так недолго цветы.
Наши встречи мгновенья, наши встречи случайны,
Но я жду их, люблю их, а ты?..
Lyrics translation
But I wait for them, I love them, don't you?
I won't tell anyone else our little secret,
Our secret about meetings, dreams.
Is it possible to forbid the eyes to smile?
Is it a shame to love another,
Approach and pass, just touch with your eyes,
Just touch you with my eyes…
Who invented all these "must" and " don't»,
You just have to remember to save it
And the loving hatred of every look
And a shrug of contemptuous shoulders.
After all, the days are drawn, only minutes are boundless,
Flowers don't last that long.
Our meetings are moments, our meetings are random,
But I wait for them, I love them, and you?..