Елена Фролова — Я беру кривоногое лето-коня song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Я беру кривоногое лето-коня" by Елена Фролова.

Lyrics

Я беру кривоногое лето коня,
как горбушку беру, только кончится вздох.
Белый пруд твоих рук очень хочет меня,
ну, а вечер и Бог, ну, а вечер и Бог?
Знаю я, что меня берегут на потом,
и в прихожих, где чахло целуются свечи,
оставляют меня гениальным пальто,
выгребая всю мелочь, которая — вечность,
Я стою посреди анекдотов и ласк,
только окрик слетит, только ревность
притухнет,
серый конь моих глаз) серый конь моих глаз!
кто-то влюбится в вас и овес напридумает.
Только ты им не верь и не трогай с крыльца
в тихий траурный дворик «люблю»,
ведь на медные деньги чужого лица
даже грусть я себе не куплю.
Осыпаются руки, идут по домам,
низкорослые песни поют.
Люди сходят с ума, люди сходят с ума,
но коней за собой не ведут.
Снова лес обо мне, называет купцом,
Говорит, что смешон и скуласт.
Но стоит, как свеча, над убитым лицом
серый конь, серый конь моих глаз.
Я беру кривоногое лето коня,
как он плох! как он плох! как он плох!
Белый пруд твоих рук не желает понять,
ну, а Бог?
Ну, а Бог?
Ну, а Бог?

Lyrics translation

I take the bow-legged summer horse,
as a hunchback I take, only the sigh ends.
The white pond of your hands wants me very much,
well, and evening and God, well, and evening and God?
I know they're saving me for later,
and in the hallways, where candles kiss languidly,
leave me a genius coat,
raking out all the little things that are forever,
I'm standing in the middle of jokes and caresses,
only a shout will fly off, only jealousy
will fade,
grey horse of my eyes) grey horse of my eyes!
someone will fall in love with you and think up oats.
Just don't trust them and don't touch them on the porch
in the quiet funeral courtyard "love",
after all on someone else's copper money
I can't even buy myself sadness.
Hands fall off, go home,
short songs sing.
People go crazy, people go crazy,
but they don't lead horses.
Again the forest about me, calls me a merchant,
He says that he is funny and cheekbones.
But it stands like a candle over a dead face
grey horse, grey horse of my eyes.
I take the bow-legged summer horse,
how bad he is! how bad he is! how bad he is!
The white pond of your hands does not want to understand,
well, what about God?
Well, what about God?
Well, what about God?