El Bordo — Sueños de libertad song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Sueños de libertad" by El Bordo.
Lyrics
Es tarde las luces se van en la habitación
Mi tiempo, el tiempo se va en una canción
No tengo miedo, de que suceda
Es tarde, ay como estarás ¿podrás ver el sol?
Mi cuerpo, mi cuerpo se va flotando hacia vos
No tengo miedo, de que suceda
Sólo pido que vos estés bien
Sopla el viento invierno del ´79
Pero solo veo paredes
¿Dónde estarás pensando en que ya soy mis restos?
Por algo fue dicen los necios
Pasan los años, sigo aislado sin saber
Por qué ciegos de poder nos encerraron
¿Fue por pensar, fue por tener otra idea
por intentar soñar un sueño imaginar?
Fuera oscuridad, voy de vuelta por las calles
No mas rejas, ya solo queda encontrarte
Ninguna amenaza va a borrarte de mi mente
Tal vez vuelvas…, tal vez vuelvas hasta siempre.
20 años tuvo que pasar para que nuestra historia tenga su final
Solo el tiempo va a ser consecuente y le dará lo justo al que se lo merece
Siglo nuevo y una vida atrás, ahora hay un presente para continuar
En tus brazos voy a renacer, voy a sentir tu cuerpo rozando mi piel.
Como sueños de libertad
Como cuentos de ensueño
Solo sueños de libertad
Solo sueños
(Es tarde, el sol quiere entrar en la habitación
Mi tiempo, mi tiempo está latiendo con vos…)
Lyrics translation
It's late the lights go out in the room
My time, time goes on a song
I'm not afraid, that it will happen
It's late, How Will You Be, Can you see the sun?
My body, my body is floating towards you
I'm not afraid, that it will happen
I'm just asking you to be okay.
Blowing the winter wind of ' 79
But I only see walls
Where Are you thinking I'm already my leftovers?
For something it was the fools say
Years go by, I'm still isolated without knowing
Why power blind people locked us up
Was it for thinking, was it for having another idea
for trying to dream a dream imagine?
Out of darkness, I go back through the streets
No more bars, just find you
No threat is going to erase you from my mind
Maybe you'll come back, maybe you'll come back forever.
20 years had to pass for our story to have its end
Only time will be consistent and will give the right to the one who deserves it
New century and a life back, now there is a present to continue
In your arms I will be reborn, I will feel your body rubbing my skin.
As dreams of freedom
Like Dream stories
Only dreams of freedom
Only Dreams
(It's late, The Sun wants to enter the room
My time, my time is beating with you…)