Eiffel — Bigger Than The The Biggest song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Bigger Than The The Biggest" by Eiffel.
Lyrics
On vous en dira plus
Ça et rien de moins
On vous crèvera les yeux entre ciel et terre brûlée
Des voix s'élèvent
Des voix célestes
Qui épellent le monde à grands heurts de Time is Money
Ramène ta poire
Fra Angelico
Et viens tout embellir d’un subtil revers de pinceau
Sur les chairs désolées
Des amours déchus
Sur le vieil or des jours que la nuit dévore tout cru
Il nous en reste des guerres
Il nous en reste des carrières
Des magouilles à faire, des produits, des âmes à posséder
Il nous en reste de la merde
A refourguer
Par des médias crevards juchés sur des chaos d’immondices
Bigger than the biggest
Pigs pigs pigs
Bigger than the biggest
Et toi l’ami
Que deviens-tu?
Toi qui jurais, crachais la conscience absolue
T’as troqué ton credo?
Tu nous chies ton drapeau
Sur la Promenade des Anglais
Du civil
Au militaire
Sur les deux visages d’un même monstre nucléaire
Je cherche en toi un désert
Je cherche en toi l’absence
Quelque chose qui puisse enfin me rappeler à ma démence
Tu cherches l’amour
Tu en es avide
En continu tu tournes autour comme attiré par le vide
Du temps pour apprendre
Trop de temps pour s’atteindre
On n’pourra pas se fendre de ne jamais rien feindre
Du temps pour reprendre
Le temps de se rejoindre
On n’aura jamais le cran de tout avoir à craindre
Bigger than the biggest
Pigs pigs pigs
Bigger than the biggest
On portera les croix
De la pensée unique
Absorbés par l'éponge du créneau lobbycratique
Pour voir la vie en rose
Du haut des villes en bleu
Se faire tailler des bavures, sécuritaires, parbleu
Non, toi pas fâché
Juste fasciste
Fou du roi sur un grand échiquier de troufions Quo vadistes
Il est temps de réagir enfin
Contre ce qui nous choque
Nous envaseline et nous courbe si souverainement
Les quintes sardoniques
Des bâtisseurs d’empires
Ou les veules charabias des pontifes du moment
Commis d’office
Au commerce inéquitable
Tant des nombres incalculables de dés sont pipés
Dites n’importe quoi
Mais dites le bien
Bradons Dieux à plus offrant sur petite planète affamée
Bigger than the biggest
Pigs Pigs Pigs
Bigger than the biggest
Etat d’urgence à portée de clic
En haut débit, Harry
Sondons l’ampleur de l’insurrection par la croupe
Fusion/acquisition
Fusion/inquisition
Bom ba Dom! for the «The great american slave troupe»
Mais peut-être a-t-on les yeux perdus dans un vieux radiateur de salle de
classe?
Qu’un soleil barbare, darde ses rayons et pianote l’impossible musique du
silence
On a les yeux trop écarquillés pour être vivants. Pour être vivants
Tombera?
Tombera pas?
Frôlons la folie, Ô vieux monde bancal
Nous sommes d’une espèce
Sonnante et trébuchante
Petite démence de nuit, rictus sénile du grand capital
C’en est fini
La biodiversité
Employons nous à scier la branche sur laquelle nous sommes posés
Tombera?
Tombera pas?
Des frelons sur la nuque et des sens à rebrousse poil
Nous sommes d’une espèce
Sonnante et trébuchante
Du passé à revivre et du présent en spirale
Employons nous
A trancher
Les gorges de nos propres libertés
(Au plus rien d’humain
Au plus rien d’humain
Au plus rien d’humain pour l’humanité) x4
Lyrics translation
We'll tell you more
That and nothing less
You will be blinded between heaven and scorched earth
Voices rise
Heavenly voices
Who spell the world with big time is Money hits
Bring your pear back
Fra Angelico
And come embellish everything with a subtle reverse brush
On desolate flesh
Fallen loves
On the old gold of the days that the night devours all raw
We have wars left
We have careers left
Tricks to do, products, souls to own
We've got shit left.
To refuel
By media crevards perched on chaos of filth
Bigger than the biggest
Pigs pigs pigs
Bigger than the biggest
And you, my friend
What are you becoming?
You who swore, spit out the absolute conscience
Did you change your creed?
You shit your flag on us.
On the Promenade des Anglais
Of the civilian
To the military
On both faces of the same nuclear monster
I seek in you a desert
I seek in you the absence
Something that can finally remind me of my dementia
You're looking for love
You're greedy.
You keep turning around like you're drawn to the void
Time to learn
Too long to reach
We can't split up and never fake anything.
Time to resume
Time to join
We'll never have the nerve to have everything to fear
Bigger than the biggest
Pigs pigs pigs
Bigger than the biggest
We'll wear the crosses
Of the unique thought
Absorbed by the lobbycratic niche sponge
To see life in pink
From the top of the cities in blue
Be trimmed burrs, safe, blue
No, you're not angry.
Just fascist
Mad of the King on a large chessboard of troufions quo vadistes
It's time to finally react
Against what shocks us
It fills us and bends us so sovereignly
The sardonic fifths
Empire builders
Or the gossip of the pontiffs of the moment
Office clerk
To unfair trade
So many incalculable numbers of dice are piped
Say anything
But say good
Bradons Gods to more bid on hungry little planet
Bigger than the biggest
Pigs Pigs Pigs
Bigger than the biggest
Click-through state of emergency
Broadband, Harry
Let's probe the scale of the rump insurrection
Merger / acquisition
Fusion / inquisition
Bom Ba Dom! for the " The great american slave troupe»
But perhaps we have lost eyes in an old room radiator
class?
That a barbaric Sun, darde its rays and pianos the impossible music of the
silence
Our eyes are too wide to be alive. To be alive
Will fall?
Will not fall?
Let's approach madness, O old world wobbly
We are of a kind
Ringing and stumbling
Small dementia at night, senile rictus of the big capital
It's over.
Biodiversity
Let us use to saw the branch on which we are laid
Will fall?
Will not fall?
Hornets on the nape of the neck and hair-raising senses
We are of a kind
Ringing and stumbling
From the past to relive and the present in a spiral
Let us employ
To be sliced
The gorges of our own freedoms
(At most Nothing human
At most Nothing human
At most Nothing human for humanity) x4