Eduardo De Crescenzo — Il Racconto Della Sera song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Il Racconto Della Sera" by Eduardo De Crescenzo.

Lyrics

Il racconto della sera, ed un ritmo napoletano
che risuona per le strade, fino a perdersi piano, piano
la sera inventata, quella dei poeti
la sera aspettata, degli innamorati
la sera per correrti incontro per portarti chissà dove
o per restare li abbracciati quando piove
Il racconto della sera, ed un ritmo napoletano
che risuona per le strade, fino ad avvolgere piano, piano
le finestre delle case, che si accendono ad una ad una
come luci di teatri, nella penombra della luna
la sera che si apre, nei quartieri
la sera che inventa, nuovi amori
la sera della prima volta quella che non si scorda mai
e poi la sera quella che tu solo sai,
la sera per correrti incontro e per andare insieme chissà dove
o per restare soli quando piove
Il racconto della sera, ed un ritmo napoletano
che risuona per le strade, fino a perdersi piano, piano
nel silenzio delle stelle, che disegnano la fortuna
nei segreti degli amanti illuminati dalla luna
Il silenzio della sera, ed un ritmo napoletano
che risuona per le strade, fino a perdersi piano, piano
nella sera che si accende, quando passi così leggera
silenziosa prima donna, sul palcoscenico della sera.
Il racconto della sera, ed un ritmo napoletano…

Lyrics translation

The tale of the evening, and a Neapolitan rhythm
that resonates in the streets, until you get lost slowly, slowly
the invented evening, that of poets
the long-awaited evening, of lovers
in the evening to rush you to meet to take you who knows where
or to hold them when it rains
The tale of the evening, and a Neapolitan rhythm
that resonates in the streets, until it wraps slowly, slowly
the windows of the houses, which light up one by one
like lights of theaters, in the penumbra of the moon
the night that opens, in the neighborhoods
the night he invents, new loves
the night of the first time the one you never forget
and then in the evening the one you only know,
in the evening to run to meet you and to go together who knows where
or to be alone when it rains
The tale of the evening, and a Neapolitan rhythm
that resonates in the streets, until you get lost slowly, slowly
in the silence of the stars, who draw luck
in the secrets of lovers illuminated by the moon
The silence of the evening, and a Neapolitan rhythm
that resonates in the streets, until you get lost slowly, slowly
in the evening that lights up, when you pass so light
silent first woman, on the stage of the evening.
The tale of the evening, and a Neapolitan rhythm…