Eduardo De Crescenzo — C'è Il Sole song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "C'è Il Sole" by Eduardo De Crescenzo.

Lyrics

C'è il sole nei giardini di parole
che raccontano di me quando ancora bambino
incominciavo ad andare
C'è il sole tra le tende colorate
e la frutta che era li affacciata all' estate
e alla mia allegria. C'è il sole.
E nel ricordo dell’inverno
delle corse alla scuola
con il cuore in gola
sempre un po' in ritardo
Io che restavo li per ore a sognare
e a imparare quanto basta
per avere mal di testa
C'è il sole, forse proprio come allora
nei colori che tu accendi
quando appari improvvisa
e mi racconti l’amore
C'è il sole, nella mia malinconia
nel silenzio della stanza
nella luce distante
del sole quando tramonta
E nelle facce della gente
e nelle strade c'è il sole
che mi stringe il cuore
come mi stringevi tu e mi ricordo un po' di te Perché il sole, è un amore che continua
anche quando non c'è più
C'è il sole nei giardini di parole
che raccontano di me quando ancora bambino
incominciavo ad andare
C'è il sole, forse proprio come allora
quando al sole del mattino
tu apparivi improvvisa
e mi parlavi d’amore. C'è il sole.
Ed il sole non lo sa, che poi nel gioco del tempo
E dei sogni, nel gioco dei ricordi, negli amori assenti c'è il sole

Lyrics translation

There is the sun in the gardens of words
who tell about me when I'm still a child
I was starting to go
There is the sun between the colorful curtains
and the fruit that was overlooking them in the summer
and to my joy. It's sunny.
And in the memory of winter
racing at school
with a heart in my throat
always a little late
I was there for hours dreaming
and to learn enough
to have a headache
There is the sun, maybe just like then
in the colors you light
when you appear suddenly
and tell me love
There is the sun, in my melancholy
in the silence of the room
in the distant light
of the sun when it sets
And in people's faces
and in the streets there is the sun
that squeezes my heart
how you held me and I remember a little ' of you because the sun, is a love that continues
even when there is no more
There is the sun in the gardens of words
who tell about me when I'm still a child
I was starting to go
There is the sun, maybe just like then
when in the morning sun
you appeared suddenly
and you were talking about love. It's sunny.
And the sun does not know, that then in the game of time
And dreams, in the game of memories, in the absent loves there is the sun