Edmundo Rivero — El Ciruja song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "El Ciruja" by Edmundo Rivero.

Lyrics

Como con bronca, y junando
De rabo de ojo a un costado
Sus pasos ha encaminado
Derecho pa’l arrabal
Lo lleva el presentimiento
De que, en aquel potrerito
No existe ya el bulincito
Que fue su único ideal
Recordaba aquellas horas de garufa
Cuando minga de laburo se pasaba
Meta punguia, al codillo escolaseaba
Y en los burros se ligaba un metejón;
Cuando no era tan junao por los tiras
La lanceaba sin tener el manyamiento
Una mina le solfeaba todo el vento
Y jugó con su pasión
Era un mosaico diquero
Que yugaba de quemera
Hija de una curandera
Mechera de profesión;
Pero vivía engrupida
De un cafiolo vidalita
Y le pasaba la guita
Que le shacaba al matón
Frente a frente, dando muestras de coraje
Los dos guapos se trenzaron en el bajo
Y el ciruja, que era listo para el tajo
Al cafiolo le cobró caro su amor
Hoy, ya libre’e la gayola y sin la mina
Campaneando un cacho’e sol en la vedera
Piensa un rato en el amor de su quemera
Y solloza en su dolor

Lyrics translation

As with scolding, and junando
From tail of eye to one side
His steps have guided
Right to district
It takes the feeling
That, in that little potrerito
The bulincito no longer exists
That was his only ideal
I remembered those hours of garufa
When minga de laburo passed
Goal punguia, to the elbow school it was
And the donkeys were tied up by a Medjugorje;
When it was not so junao by the strips
He threw it without having the wiggle
A mine was blowing all the wind
And played with his passion
It was a diquero mosaic
That yugaba de quemera
Daughter of a healer
Cigarette lighter by profession;
But she lived in a lump.
Of a cafiolo vidalita
And I would pass him the money
That was beating the thug
Face to face, showing courage
The two handsome men braided in the bass
And the plum, which was ready for the Tagus
The cafiolo charged dearly for his love
Today, already free'e the gayola and without the mine
Bell a Cacho'e sol in the vedera
Think for a while of the love of his burning
And he sobs in his pain