Edith Piaf — Une enfant song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Une enfant" by Edith Piaf.

Lyrics

Une enfant, une enfant de seize ans,
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin…
Elle vivait dans un de ces quartiers
Oùtout le monde est riche àcrever.
Elle avait quittéses parents
Pour suivre un garçon, un bohème
Qui savait si bien dire «je t’aime».
Ça en devenait bouleversant,
Et leurs deux cœurs ensoleillés
Partirent sans laisser d’adresse,
Emportant juste leur jeunesse
Et la douceur de leur péché.
Une enfant, une enfant de seize ans,
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin…
Leurs cœurs n’avaient pas de saisons
Et ne voulaient pas de prison.
Tous deux vivaient au jour le jour,
Ne restant jamais àla même place.
Leurs cœurs avaient besoin d’espace
Pour contenir un tel amour.
Son présent comme son futur,
C'était cet amour magnifique
Qui la berçait comme d’un cantique
Et perdait ses yeux dans l’azur.
Une enfant, une enfant de seize ans,
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin…
Mais son amour était trop grand,
Trop grand pour l'âme d’une enfant.
Elle ne vivait que par son cœur
Et son cœur se faisait un monde,
Mais Dieu n’accepte pas les mondes
Dont il n’est pas le Créateur.
L’amour étant leur seul festin,
Il la quitta pour quelques miettes.
Alors, sa vie battit en retraite
Et puis l’enfant connut la faim.
Une enfant, une enfant de seize ans,
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin
… morte .!
Aaaah …

Lyrics translation

A child, a child of sixteen,
A child of spring
Lying on the way…
She lived in one of these neighborhoods
Where everyone is rich to write.
She had left her parents
To follow a boy, a bohemian
Who knew how to say " I love you."
It was getting upsetting.,
And their two sunny hearts
Left without leaving an address,
Just taking away their youth
And the sweetness of their sin.
A child, a child of sixteen,
A child of spring
Lying on the way…
Their hearts had no seasons
And did not want to go to jail.
Both lived day to day,
Never staying in the same place.
Their hearts needed space
To contain such love.
Its present as its future,
It was this beautiful love
Who rocked her like a song
And lost his eyes in the Azure.
A child, a child of sixteen,
A child of spring
Lying on the way…
But his love was too great,
Too big for a child's soul.
She lived only by her heart
And his heart became a world,
But God does not accept the worlds
Of which he is not the creator.
Love being their only feast,
He left her for a few crumbs.
So his life retired
And then the child experienced hunger.
A child, a child of sixteen,
A child of spring
Lying on the way
… die .!
Aaaah …