Edith Piaf — Un refrain courait dans la rue song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un refrain courait dans la rue" by Edith Piaf.
Lyrics
Dans un amour, faut d’la fiert?,
Pouvoir se taire, de la dignit?,
Savoir partir au bon moment,
Cacher son mal en souriant,
Et je me disais en marchant
Que j’avais su partir? temps.
Si mon c? ur est d? sesp?r?,
Il ne m’aura pas vu pleurer.
Un refrain courait dans la rue,
Bousculant les passants,
Qui s’faufilait dans la cohue
D’un p’tit air engageant.
J'?tais sur son passage.
Il s’arr?ta devant moi
Et me dit d'?tre sage.
«Tu es triste, mon Dieu, pourquoi?
Viens, et rentre dans ma chanson.
Il y a de beaux gar? ons…
Jette ton chagrin dans le ruisseau
Et tourne-lui le dos…»
Il faut que ton couplet soit gai,
Alors parlons du mois de mai,
Des arbres en robe, de lilas
Et de l'?t? qui pousse en tas.
'y a des violettes, un balcon.
Un vieux po? te chante une chanson.
Ma robe est tach? e de soleil.
Je le garde pour mes r? veils.
Un refrain courait dans la rue,
Bousculant les passants,
Qui s’faufilait dans la cohue
D’un p’tit air engageant.
Les gens sur son passage,
Se regardaient l’air surpris,
Cessaient leurs bavardages:
«Quel est donc ce malappris ?»
Oui, mais l’air ?tait entra? nant
Et les mots engageants
Et surtout, il y avait dedans
Du rire? bout portant…
Si cet air qui court dans la rue
Peut chasser vos tourments,
Alors entrez dans la cohue.
'y a d’la place en poussant…
Lyrics translation
In a love, do you have to be proud?,
Being able to shut up, dignity?,
Know how to leave at the right time,
Hide his evil by smiling,
And I said to myself as I walked
That I knew how to leave? time.
If my c? ur est d? sesp?r?,
He didn't see me cry.
A chorus ran down the street,
Jostling passers-by,
Who was sneaking into the crowd
A little engaging.
J'?quiet in its path.
Is he stopping?ta in front of me
And told me?three wise men.
"You're sad, my God, why?
Come on, and get into my song.
There are beautiful gar? ons…
Throw your grief into the stream
And turn your back on him…»
You have to be gay.,
So let's talk about the month of May,
Trees in dress, lilac
And some?t? that grows in a heap.
'there are violets, a balcony.
An old po? sing you a song.
Is my dress tach? it's sunny.
I keep it for my r's? veils.
A chorus ran down the street,
Jostling passers-by,
Who was sneaking into the crowd
A little engaging.
People in its path,
Looked at each other in surprise,
Stopped their chatter:
"What is this misunderstanding ?»
Yes, but the air ?tait came in? nant
And engaging words
And most importantly, there was in it
Laughing? wearing tip…
If that air running down the street
Can chase your torments,
Then get in the crowd.
'there's room pushing…