Edith Piaf — Tant qu'il y aura des jours song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tant qu'il y aura des jours" by Edith Piaf.

Lyrics

Tant qu’il y aura des jours,
On se dira «je t’aime»
Et les serments d’amour
Seront toujours les m? mes,
Car, pour parler d’amour,
Il n’a pas d' probl? me.
On redira toujours:
«Oh mon amour, je t’aime.»
Et depuis que la terre est la terre,
Il n’y a rien? faire, rien? faire…
C’est ainsi, c’est la vie
Mais tant mieux pour les amoureux.
Tant qu’il ya aura des jours,
On se dira «je t’aime»
Et les serments d’amour
Seront toujours les m? mes,
Car, pour parler d’amour,
Il n’y a pas d' probl? me.
On redira toujours:
«Oh mon amour, je t’aime.»
… Car, pour parler d’amour,
Il n’y a pas d' probl? me.
On redira toujours:
«Oh mon amour, je t’aime.»

Lyrics translation

As long as there are days,
We'll be like, " I love you.»
And the oaths of love
Will always be the m? my,
Because, to talk about love,
He doesn't have a problem? I.
We'll always do it again:
"Oh my love, I love you.»
And since the Earth is the Earth,
There's nothing? do, nothing? do…
That's how it is, that's life
But so much the better for lovers.
As long as there will be days,
We'll be like, " I love you.»
And the oaths of love
Will always be the m? my,
Because, to talk about love,
There's no problem? I.
We'll always do it again:
"Oh my love, I love you.»
... Because, to talk about love,
There's no problem? I.
We'll always do it again:
"Oh my love, I love you.»