Edith Piaf — Qu'as-tu fait John? song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Qu'as-tu fait John?" by Edith Piaf.

Lyrics

Dans le c? ur de la Louisiane,
John, sous un soleil de plomb,
Travaille pr? s de La Savane
Dans un grand champ de coton.
Il transpire? grosses gouttes.
Il a chaud, il n’en peut plus
Lorsque soudain, sur la route,
Une foule est accourue.
Vers le pauvre John qui tremble,
Margaret l? ve le doigt.
A la foule qui se rassemble,
Elle a dit: «Il s’est jet? sur moi!»
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Il s’est jet? sur une femme blanche.
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Il avait trop bu dimanche,
Ivre comme un porte-paix.
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
On emm? ne John au village
A la maison du sheriff.
Tous les blancs, hurlant de rage,
R? clament un jugement h? tif.
«C'est un salaud: qu’on le pende!
Pour leur donner une le? on!»
John gigote sous la branche.
Un frisson, puis c’est fini.
Les hommes blancs, les femmes blanches
Vont se coucher dans la nuit.
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Faut pas toucher aux femmes blanches.
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
T’as l’air fin au bout de la branche!
T’es pendu et c’est bien fait.
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Sur la maison qui sommeille,
Margaret frappe? grands coups.
Le sheriff qui se r? veille
Lui demande: «Que voulez-vous?
C’est moi qui voulais le n? gre»,
Dit-elle. «Je viens m’accuser.
C’est moi qui aimais le n? gre,
Puis John m’a refus? e.»
Le sheriff est en col? re:
«Oh! Que d’histoires pour un noir!
Allons, faut pas vous en faire!
Bonsoir, Margaret! Bonsoir!»
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Refuser une femme blanche!
Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait?
Te v' l? pendu? une branche.
Une voix r? pond dans le vent:
«Il est plus heureux qu’avant…
John est au paradis…
O? les pauvres n? gres y prient.
John est maintenant joueur.»
Il est? la bo? te du Bon Dieu

Lyrics translation

In the c? ur from Louisiana,
John, under a sun of lead,
Works pr? s of the Savannah
In a large cotton field.
Is he sweating? big drops.
He's hot, he can't take it anymore
When suddenly on the road,
A crowd rushed.
To poor John who trembles,
Margaret l? see the finger.
To the crowd that gathers,
She said, " Did he jump? on me!»
What Did You Do, John? What did you do?
Did he jump? on a white woman.
What Did You Do, John? What did you do?
He had too much to drink on Sunday,
Drunk as a peacekeeper.
What Did You Do, John? What did you do?
On emm? do John in the village
At the sheriff's house.
All white, howling with rage,
R? claim a judgment h? tif.
"He's a bastard: let's hang him!
To give them a le? on!»
John giggles under the branch.
A thrill, then it's over.
White men, white women
Go to bed at night.
What Did You Do, John? What did you do?
Don't touch white women.
What Did You Do, John? What did you do?
You look fine at the end of the branch!
You're hanged and it's done right.
What Did You Do, John? What did you do?
On the sleeping House,
Margaret knocks? big shots.
Who's the sheriff? standby
He asks, " What do you want?
I wanted the n? gre»,
She said. "I've come to accuse myself.
I was the one who liked the n? gre,
Then John refused me? e.»
Is the sheriff in a collar? re:
"Oh! What a story for a black man!
Come on, Don't worry about it!
Good Evening, Margaret! Good evening!»
What Did You Do, John? What did you do?
Refuse a white woman!
What Did You Do, John? What did you do?
You v'l? hanged? branch.
An R voice? pond in the wind:
"He is happier than before…
John is in heaven…
Or? the poor n? gres pray.
John is now a player.»
He is? Bo? te of God