Edith Piaf — J'n'attends plus rien song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "J'n'attends plus rien" by Edith Piaf.

Lyrics

J’n’attends plus rien
Rien désormais ne m’appartient
Je n’ai gardé que de vieilles histoires
Au fond de ma mémoire
J’n’attends plus rien
Aucune main ne me retient
Sans un ami qui me console
D’un geste ou d’une parole
J’n’attends plus rien
Je me demande à quoi je tiens
Les mauvais souvenirs raisonnent
Dans mon crâne qui bourdonne
J’n’attends plus rien
Rien désormais ne m’appartient
Je vais errante et solitaire
Sans rien qui vaille sur Terre

Lyrics translation

I'm not waiting for anything anymore
Nothing now belongs to me
I only kept old stories
Deep in my memory
I'm not waiting for anything anymore
No hand holds me back
Without a friend who comforts me
A gesture or a word
I'm not waiting for anything anymore
I wonder what I care about
Bad memories reason
In my buzzing skull
I'm not waiting for anything anymore
Nothing now belongs to me
I go wandering and lonely
Without anything worth on Earth