Edith Piaf — Je suis à toi song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Je suis à toi" by Edith Piaf.
Lyrics
Un matin le printemps est sorti
De son lit pour aller faire la vie
Et pour repeindre en bleu tout le gris
Qui traînait sur les murs de Paris.
Du gris, il y en avait dans ma vie,
Mais ce jour-là, mais ce jour-là,
D’un seul coup, tout fut repeint en bleu,
Le ciel et les yeux des amoureux.
Du coup, pour le Pont-Neuf et la Seine,
Ce fut l’heure pour eux d’entrer en scène.
Sur ce pont, nous nous sommes croisés.
Moi, ce jour là j’allais tout droit,
Droit devant moi, vers je ne sais quoi…
Rappelle-toi…
Des jonquilles, 'y en a eu par milliers.
On savait où aller les chercher.
Qu’ils sont chauds, les prés au mois de mai.
Qu’ils sont hauts, les blés au temps d’aimer.
Qu’ils sont beaux, les mots que tu disais:
«Je suis à toi… Je suis à toi.»
Ces mots-là, on ne s’en lasse jamais.
Ils sont faits, semble-t-il, pour durer.
J’aimais t’entendre les murmurer,
D’autant plus que pour moi ils semblaient vrais.
Pour moi-même, ne t’ai-je pas crié:
«Je suis à toi… Je suis à toi
Mais garde-moi et serre-moi tout contre toi…»
Un matin, l'été a fichu le camp
En laissant en souvenir du printemps
Des feuilles qui virevoltent au vent
D’un automne qui ne prend pas de gants
Pour venir me dire à bout portant:
«Je suis à toi…»
Aujourd’hui, les beaux jours sont sortis.
C’est fini, ils ont quitté Paris.
L’hiver va revenir mettre en gris
Tout le bleu que notre amour y avait mis.
Du gris, mon Dieu, qu’y en a dans ma vie.
Je suis à toi… Je suis à toi…
Mais reviens-moi comme autrefois…
…Je suis à toi…
Lyrics translation
One morning spring came out
From his bed to go make life
And to repaint in blue all the gray
Hanging around the walls of Paris.
Gray, there was some in my life,
But that day, but that day,
In one fell swoop, everything was repainted in blue,
The sky and the eyes of lovers.
So, for the Pont-Neuf and the Seine,
It was time for them to come on stage.
On this bridge, we crossed paths.
Me, that day I was going straight,
Right in front of me, towards I don't know what…
Remember…
Daffodils, ' there have been thousands.
We knew where to get them.
That they are warm, the Meadows in May.
That they are high, the wheat in time to love.
How beautiful they are, the words you used to say:
"I'm yours ... I'm yours.»
Those words, you never get tired.
They are made, it seems, to last.
I loved hearing You Whisper them.,
Especially since to me they seemed true.
For myself, Did I not shout at you:
"I'm yours... I'm yours
But keep me and hold me all against you…»
One morning, summer left the camp
Leaving in memory of spring
Leaves twirling in the wind
From an autumn that does not take gloves
To come and tell me at close range:
"I'm yours…»
Today, the sunny days have come out.
It's over, they left Paris.
Winter will come back to gray
All the Blue Our Love had put in it.
Gray, My God, what's in my life.
I'm yours... I'm yours…
But come back to me like you used to.…
... I'm yours…