Edith Piaf — Dans Ma Rue song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Dans Ma Rue" by Edith Piaf.

Lyrics

J’habite un coin du vieux Montmartre
Mon p? re rentre so? l tous les soirs
Et pour nous nourrir tous les quatre
Ma pauvr' m? re travaille au lavoir
Moi j’suis malade, j’r?ve? ma fen? tre
Je r’garde passer les gens d’ailleurs
Quand le jour vient? dispara? tre
Il y a des choses qui me font un peu peur
Dans ma rue il y a des gens qui s' prom? nent
J’les entends chuchoter dans la nuit
Quand je m’endors berc? e par une rengaine
J’suis soudain r? veill?e par des cris
Des coups d’sifflet, des pas qui tra? nent, qui vont et viennent
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur
Dans ma rue il y a des ombres qui s' prom? nent
Et je tremble et j’ai froid et j’ai peur
Mon p? re m’a dit un jour: «la fille
Tu ne vas pas rester l? sans fin
T’es bonn'? rien, ?a c’est d’famille
Faudrait voir? gagner ton pain
Les hommes te trouvent plut? t jolie
Tu n’auras qu'? sortir le soir
Il y’a bien des femmes qui gagnent leur vie
En «s' balladant sur le trottoir»
Dans ma rue il y a des femmes qui s' prom? nent
J’les entends fredonner dans la nuit
Quand je m’endors berc? e par une rengaine
J’suis soudain r? veill?e par des cris
Des coups d’sifflet, des pas qui tra? nent, qui vont et viennent
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur
Dans ma rue il y a des femmes qui s' prom? nent
Et je tremble et j’ai froid et j’ai peur
Et depuis des semaines et des semaines
J’ai plus d' maison, j’ai plus d’argent
J' sais pas comment les autres s’y prennent
Mais j’ai pas pu trouver d' client
J’demande l’aum?ne aux gens qui passent
Un morceau d' pain, un peu d' chaleur
J’ai pourtant pas beaucoup d’audace
Maintenant c’est moi qui leur fait peur
Dans ma rue tous les soirs je m' prom? ne
On m’entend sangloter dans la nuit
Quand le vent jette au ciel sa rengaine
Tout mon corps est glac? par la pluie
Mais je n' peux plus, j’attends sans cesse que le bon Dieu vienne
Pour m’inviter? me r? chauffer tout pr? s de Lui
Dans ma rue il y a des anges qui m’emm?nent
Pour toujours mon cauchemar est fini

Lyrics translation

I live in a corner of old Montmartre
My p? re-enter so? l every night
And to feed all four of us
Ma pauper' m? re works at the wash
I'm sick, J'r?ve? but fen? three
I'm keeping people from elsewhere
When the day comes? shoot? three
There are things that scare me a little
In my street there are people who are prom? nent
I hear them whispering in the night
When do I fall asleep, berc? e by a line
I'm suddenly r? veill?E by screams
Whistles, footsteps who tra? nent, who come and go
Then the silence that makes me cold in all my heart
On my street there are shadows that s ' prom? nent
And I tremble and I'm cold and I'm afraid
My p? re once told me: "the girl
You're not gonna stay there? endless
Are you bonn? nothing ?a it's family
Should we see? earn your bread
Do men like you? t pretty
You'll only get it? going out in the evening
There are many women who make a living
Walking on the sidewalk»
In my street there are women who prom? nent
I hear them humming in the night
When do I fall asleep, berc? e by a line
I'm suddenly r? veill?E by screams
Whistles, footsteps who tra? nent, who come and go
Then the silence that makes me cold in all my heart
In my street there are women who prom? nent
And I tremble and I'm cold and I'm afraid
And for weeks and weeks
I have more house, I have more money
I don't know how other people do it.
But I couldn't find a customer
Shall I ask for aum?do to people who pass
A piece of bread, a little heat
I don't have much audacity.
Now it's me that scares them
On my street every night I prom? do
I'm heard sobbing in the night
When the wind throws its line to the sky
Is my whole body ice? by the rain
But I can't anymore, I'm constantly waiting for God to come
To invite me? me r? heat everything pr? s of him
In my street are there Angels who emm me?nent
Forever My Nightmare is over