Edith Piaf — C'est l'amour song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "C'est l'amour" by Edith Piaf.

Lyrics

C’est l’amour qui fait qu’on aime
C’est l’amour qui fait rêver
C’est l’amour qui veut qu’on s’aime
C’est l’amour qui fait pleurer
Mais tous ceux, qui croient qu’ils s’aiment
Ceux qui font semblant d’aimer
Oui, tous ceux qui croient qu’ils s’aiment
Ne pourront jamais pleurer
Dans l’amour, il faut des larmes
Dans l’amour, il faut donner
Et ceux qui n’ont pas de larmes
Ne pourrons jamais aimer
Il faut tant, et tant de larmes
Pour avoir le droit d’aimer
Mon amour, oh toi que j’aime
Tu me fais souvent pleurer
J’ai donné, donnémes larmes
J’ai pleurépour mieux t’aimer
J’ai payéde tant de larmes
Pour toujours le droit d’aimer
Pour toujours le droit d’aimer!

Lyrics translation

It's love that makes you love
It's love that makes you dream
It's love that wants us to love each other
It's love that makes you cry
But all those, who believe that they love each other
Those who pretend to love
Yes, everyone who believes that they love each other
Will never cry
In love it takes tears
In love it is necessary to give
And those who do not have tears
We can never love
It takes so much, and so many tears
To have the right to love
My love, oh you I love
You often make me cry
I gave, give me tears
I cried to love you better
I paid so many tears
Forever the right to love
Forever the right to love!