Dzem — Wehikul Czasu - To Bylby Cud song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Wehikul Czasu - To Bylby Cud" by Dzem.
Lyrics
Pamiętam dobrze ideał swój
Marzeniami żyłem jak król
Siódma rano to dla mnie noc
Pracować nie chciałem, włóczyłem się
Za to do «puszki"zamykano mnie
Za to zwykle zamykano mnie
Po knajpach grywałem za piwko i chleb
Na szyciu blues’a tak mijał mi dzień
Tylko nocą do klubu «Puls»
Jam Session do rana — tam królował blues
To już minęło, ten klimat, ten luz
Ci wspaniali ludzie nie powrócą
Nie powrócą już
Lecz we mnie zostało coś z tamtych lat
Mój mały intymny, muzyczny świat
Gdy tak wspominam ten miniony czas
Jak dobrze że to nie poszło w las
Dużo bym dał by przeżyć to znów
Wehikuł czasu — to byłby cud
Mam jeszcze wiarę, odmieni się los
Znów kwiatek do lufy wetknie mi któś
Tylko nocą do klubu «Puls»
Jam Session do rana — tam królował blues
To już minęło, ten klimat, ten luz
Ci wspaniali ludzie nie powrócą
Nie powrócą już
Lyrics translation
I remember my ideal well.
I've lived my dreams like a king
Seven in the morning is a night for me
I didn't want to work, I was wandering around.
I was locked up in the can.
I was usually locked up for that.
After bars, I played for beer and bread.
On sewing the blues, that's how the day went by
Only at night to the club "Pulse»
Jam Session till morning — where the blues reigned
It's gone, the climate, the chill.
These great people will not return
They won't come back.
But there's something left in me from those years.
My little intimate musical world
When I remember that bygone time
How lucky it didn't go to the woods
I'd give a lot to get through this again.
Time machine-it would be a miracle
I still have faith, fate will change
I'll have another flower in my barrel.
Only at night to the club "Pulse»
Jam Session till morning — where the blues reigned
It's gone, the climate, the chill.
These great people will not return
They won't come back.