Duncan Dhu — No debes marchar song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "No debes marchar" by Duncan Dhu.
Lyrics
Todo sigue ahí, tal y como lo dejé
La hierba por fin, ha crecido en el jardín
Cuánto tiempo fue, hace cuánto me marché
Cuántas noches que sólo pensaba en volver
En volver, a acabar lo que no acabé
Y a volver a despertar en mi viejo rincón
Hay un dicho que cuenta la gente de aquí
No debes marchar si una rosa ha de llorar
Yo ya descubrí que tan sólo una vez
Puedes confundir el amor con el placer
El placer, los labios de una mujer
Y de mi ventana ver cuándo el sol
Va a nacer
Esas piedras sostenían a mi hogar
Se han ganado ya el derecho a descansar
Esas gentes hoy no son las mismas de ayer
En sus ojos ves que te dan las gracias por volver
Por volver, a acabar lo que no acabé
Y a volver a despertar en mi viejo rincón
En mi viejo rincón…
Lyrics translation
Everything's still there, just like I left it.
The grass has finally grown in the garden
How long was it, how long ago did I leave
How many nights I just thought of coming back
To come back, to finish what I did not finish
And to wake up again in my old corner
There's a saying people here tell
You mustn't go if a rose must cry
I've already discovered that just once
You can confuse love with pleasure
Pleasure, a woman's lips
And from my window see when the sun
It will be born
Those stones held my home
They have already earned the right to rest
These people today are not the same as yesterday
In their eyes you see that they thank you for coming back
To come back, to finish what I didn't finish
And to wake up again in my old corner
In my old corner…