Dornenreich — Im Flatternden Schleier Der Vergänglichkeit song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Im Flatternden Schleier Der Vergänglichkeit" by Dornenreich.

Lyrics

Vergänglichkeit, man wird ihrer gewahr, meist zu spät
Wandle Stunde um Stunde im Taumel namens Leben
Eingewebt zwischen Gegenwart und Zukunft
Marsch
Nicht Erinnerung
Worte
Nicht Gedanken
Wisse nur den Teller genannt Morgendämmerung
Wie den Rand erkannt als Sonnenuntergang.
Grenzenlos allein die Grenzen,
Los akzeptiert, ersehnt umschlungen.
Bestatten-Gestatten
Vernehmbar ist es, weit geflossen, Vergänglichkeit hat mannig Sprossen.
Wo diese sind denkt der Mensch an Ziel, er will alles und davon viel.
In jungen Jahren lässt er Sprosse um Sprosse hinter sich
noch ist ihm die Zeit nicht hinderlich. Doch die Zeit ist ewig-
rhythmisch-rein
der Mensch hingegen weichend klein. Die Jugend schwindet, die Sprossen bleiben
und die Zeit beschlie

Lyrics translation

Impermanence, one becomes aware of it, usually too late
Walk hour after hour in a frenzy called life
Woven between present and future
March
Not The Memory
Word
Not Thoughts
Know only the plate called Dawn
As the edge recognized as Sunset.
Limitless alone the borders,
Los accepted, longed for entwined.
Burial-Permit
It is perceptible, far-flung, transience has mannig sprouts.
Where these are, man thinks of goal, he wants everything and much of it.
At a young age he leaves rung after rung behind him
time is not yet a hindrance to him. But time is eternal-
rhythmic-pure
man, on the other hand, softening small. The youth fades, the sprouts remain
and the time has come