Doc Gyneco — Noirs Et Blancs song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Noirs Et Blancs" by Doc Gyneco.
Lyrics
Y’avait des mots pour le Secteur
Des mots violents, presque en verlan
Des mots qui meurent et font couler le sang
Ces mots sont morts et, dorénavant
Faut voir Maman, écoute Papa
J’n’ai qu’les beaux mots pour parler à mes filles
Oreilles sensibles, yeux plus sensibles
Moi je leur cède tout c’que j'écris
Et j’n’ai jamais voulu faire l’homme
Plus que des textes, relis mes psaumes
Laissez les noirs, laissez les blancs
Mais qu’ils divorcent, fassent des enfants
Qu’ils tendent leurs bras, des innocents
Il n’y a pas de problèmes aux gens d’couleur
Que n’a crée 100 ans de malheur
Et moi je danse pour toute résistance
J’veux pas partir comme un martyr
J’irai mourir en révolutionnaire
Un subterfuge, héhé, dans la lumière
Laissez les noirs, laissez les blancs
Mais qu’ils divorcent, fassent des enfants
Qu’ils tendent leurs bras, des innocents
J’f’rai pas rimer, nan, les femmes et leur cuisine
Y’a trop d’ustensiles dans leur usine
Des brunes comme Marylin, Karukera ou Joséphine
J’serai toujours là pour elles, elles elles pluriel
Laissez les noirs, laissez les blancs
Mais qu’ils divorcent, fassent des enfants
Qu’ils tendent leurs bras, des innocents
Laissez les noirs, laissez les blancs
Qu’ils se rencontrent comme des enfants
Et tendent leurs bras, des innocents
Lyrics translation
There were words for the sector
Violent words, almost in verlan
Words that die and make blood flow
These words are dead and henceforth
Let's see Mom, listen dad
I only have the beautiful words to talk to my daughters
Sensitive ears, more sensitive eyes
I give them everything I write
And I never wanted to be a man
More than texts, read my Psalms
Leave the Blacks, leave the Whites
But let them divorce, make children
Let them stretch out their arms, innocents
There are no problems with colored people
What has created 100 years of misfortune
And I dance for all resistance
I don't want to leave like a martyr
I'll die a revolutionary
A subterfuge, eh, in the light
Leave the Blacks, leave the Whites
But let them divorce, make children
Let them stretch out their arms, innocents
J'rai not rhyme, nan, women and their kitchen
There are too many utensils in their factory
Brunettes like Marylin, Karukera or Josephine
I'll always be there for them, they they plural
Leave the Blacks, leave the Whites
But let them divorce, make children
Let them stretch out their arms, innocents
Leave the Blacks, leave the Whites
That they meet like children
And stretch out their arms, innocent