Дмитрий Маликов — Не убивай мечту song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Не убивай мечту" by Дмитрий Маликов.
Lyrics
Дай мне надышаться впрок,
Пока взведён курок последнего «Прости».
Дай мне силы пережить,
Понять и защитить любовь от гордости.
Нет, не убивай мечту. Сны, как стекло — не бей!
И не гаси звезду — ту, что ведет к тебе.
Чтобы не сжечь мосты — хватит одной мечты.
Миг объятья, без обид, пока ребенок спит, —
Наш ангел на двоих
Всё неважно кроме нас, я так ищу сейчас
Тепла в глазах твоих.
Нет, не убивай мечту. Сны, как стекло — не бей!
И не гаси звезду — ту, что ведет к тебе.
Чтобы не сжечь мосты — хватит одной мечты.
И не гаси звезду…
Не убивай мечту…
Нет, не убивай мечту. Сны, как стекло — не бей!
И не гаси звезду — ту, что ведет к тебе.
Чтобы не сжечь мосты — хватит одной мечты.
Мечты…
И не гаси звезду…
Не убивай мечту…
Lyrics translation
Let me breathe for the future,
While the last "Sorry"is cocked.
Give me the strength to survive,
Understand and protect love from pride.
No, don't kill the dream. Dreams are like glass-don't hit!
And don't put out the star that leads to you.
One dream is enough not to burn bridges.
A moment of hug, no offense, while the baby is sleeping, —
Our angel for two
Everything doesn't matter except for us, so I'm looking for right now
Warmth in your eyes.
No, don't kill the dream. Dreams are like glass-don't hit!
And don't put out the star that leads to you.
One dream is enough not to burn bridges.
And don't put out the star…
Don't kill the dream…
No, don't kill the dream. Dreams are like glass-don't hit!
And don't put out the star that leads to you.
One dream is enough not to burn bridges.
Dreams…
And don't put out the star…
Don't kill the dream…