Dietrich Fischer-Dieskau — Schubert: Du bist die Ruh', Op. 59/3, D.776 song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Schubert: Du bist die Ruh', Op. 59/3, D.776" by Dietrich Fischer-Dieskau.

Lyrics

Du bist die Ruh,
Der Friede mild,
Die Sehnsucht du
Und was sie stillt.
Ich weihe dir
Voll Lust und Schmerz
Zur Wohnung hier
Mein Aug und Herz.
Kehr ein bei mir,
Und schliesse du
Still hinter dir
Die Pforten zu.
Treib andern Schmerz
Aus dieser Brust!
Voll sei dies Herz
Von deiner Lust.
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!

Lyrics translation

You are the rest,
The peace mild,
The longing you
And what breastfeeds you.
I consecrate you
Full of pleasure and pain
To the apartment here
My eye and heart.
Turn in with me,
And you close
Still behind you
The gates closed.
Drive other pain
From this chest!
Full be this heart
Of your Lust.
This Eye Tent
From your shine
Alone brightens,
O fill it completely!