Didier Barbelivien — Seule la solitude song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Seule la solitude" by Didier Barbelivien.
Lyrics
Qu’est-ce que tu sais de ma vie
Dès que les lumières s'éteignent
Où je veille, qui je suis
Qui m’accompagne et qui m’aime?
Derrière la photographie
Je voudrais que tu comprennes
Qu’il y a un autre moi.
Derrière le mur de silence
Comme emporté de mystère
J’ai souvent joué l’absence
Et chanté pour mieux me taire.
Sur le chemin de l’enfance
Tu n’as pas connu ma mère
Qu’est-ce que tu sais de moi?
Refrain
Seule la solitude
Ne me quitte pas
Elle a l’habitude
De suivre mon pas.
Quand la solitude
Me prend par les bras
J’ai la certitude
Qu’elle le fait pour toi.
Qu’est-ce que tu sais de ma vie
Quand le rideau devient noir
Poussière de mélancolie
Sur les cordes des guitares?
Comme ce bateau dans la nuit
A la recherche d’un phare
Je suis perdu parfois
Je peux devenir la pluie
Si on se quittait un jour
Je ne veux pas qu’on oublie.
Même à la fin du parcours
Je veux que mon dernier cri
Soit encore un cri d’amour
Qu’est-ce que tu sais de moi?
Refrain (2 fois)
(Merci à Asun pour cettes paroles)
Lyrics translation
What do you know about my life
As soon as the lights go out
Where I watch, who I am
Who accompanies me and who loves me?
Behind the photograph
I want you to understand
That there's another me.
Behind the wall of silence
As if carried away with mystery
I often played the absence
And sung to better shut up.
On the way to childhood
You didn't know my mother.
What do you know about me?
Chorus
Only loneliness
Don't leave me
She's used to it.
To follow in my footsteps.
When loneliness
Takes me by the arms
I have the certainty
That she's doing it for you.
What do you know about my life
When the curtain turns black
Melancholy dust
On the strings of the guitars?
Like this boat in the night
Looking for a lighthouse
I'm lost sometimes
I can become the rain
If we broke up one day
I don't want us to forget.
Even at the end of the course
I want my latest scream
Be still a cry of love
What do you know about me?
Chorus (2 times)
(Thanks to Asun for these words)