Diane Tell — Si j'étais un homme song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Si j'étais un homme" by Diane Tell.

Lyrics

Moi si j'étais un homme je serais capitaine
D’un bateau vert et blanc
D’une élégance rare et plus fort que l'ébène
Pour les trop mauvais temps
Je t’emmènerais en voyage
Voir les plus beaux pays du monde
Je te ferais l’amour sur la plage
En savourant chaque seconde
Où mon corps engourdi s’enflamme
Jusqu'à s’endormir dans tes bras
Mais je suis femme et quand on est femme
On ne dit pas ces choses-là
Je t’offrirais de beaux bijoux
Des fleurs pour ton appartement
Des parfums à vous rendre fou
Et juste à côté de Milan
Dans une ville qu’on appelle Bergame
Je te ferais construire une villa
Mais je suis femme et quand on est femme
On n’achète pas ces choses-là
Il faut dire que les temps ont changé
De nos jours c’est chacun pour soi
Ces histoires d’amour démodées
N’arrivent qu’au cinéma
On devient économe
C’est dommage moi j’aurais bien aimé
Un peu plus d’humour et de tendresse
Si les hommes n'étaient pas si pressés
De prendre maîtresse
Ah! si j'étais un homme!
Je t’appellerais tous les jours
Rien que pour entendre ta voix
Je t’appellerais mon amour
Insisterais pour qu’on se voie
Et t’inventerais un programme
À l’allure d’un soir de gala
Mais je suis femme et quand on est femme
Ces choses-là ne se font pas
Il faut dire que les temps ont changé
De nos jours c’est chacun pour soi
Ces histoires d’amour démodées
N’arrivent qu’au cinéma
On devient économe
C’est dommage moi j’aurais bien aimé
Un peu plus d’humour et de tendresse
Si les hommes n'étaient pas si pressés
De prendre maîtresse…
Ah! si j'étais un homme
Je serais romantique…

Lyrics translation

Me if I were a man I'd be captain
From a green and white boat
Of a rare elegance and stronger than Ebony
For too bad weather
I'd take you on a trip
See the most beautiful countries in the world
I'd make love to you on the beach
Savoring every second
Where my Numb Body ignites
Till you fall asleep in your arms
But I'm a woman and when you're a woman
We don't say those things
I'd give you some beautiful jewelry.
Flowers for your apartment
Perfumes to drive you crazy
And right next to Milan
In a city called Bergamo
I'd make you build a villa.
But I'm a woman and when you're a woman
We don't buy those things.
It must be said that times have changed
Nowadays it is everyone for himself
These old-fashioned love stories
Only arrive at the cinema
We become thrifty
It's a pity I would have liked
A little more humor and tenderness
If men were not in such a hurry
Taking mistress
Ah! if I were a man!
I'd call you every day
Just to hear your voice
I'd call you my love
Would insist that we meet
And you'd invent a program
Looking like a gala evening
But I'm a woman and when you're a woman
These things don't happen
It must be said that times have changed
Nowadays it is everyone for himself
These old-fashioned love stories
Only arrive at the cinema
We become thrifty
It's a pity I would have liked
A little more humor and tenderness
If men were not in such a hurry
Taking mistress…
Ah! if I were a man
I'd be romantic…