Diana Navarro — La rosa y el viento song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La rosa y el viento" by Diana Navarro.
Lyrics
En la Alhambra había una rosa más bonita que ninguna
La blancura de las fuentes envidiaba su blancura
De noche cuando la Alhambra se iba vistiendo de luna
Bajaba el viento a Granada en busca de su hermosura
La rosa se distraía oyendo los surtidores
Mientras el viento gemía de amor en los miradores
Ay mi rosa de la Alhambra, rosa de la morería
Haré lo que tú me mandes contar de que seas mía
Manda a repicar campanas que yo las repicaré
Manda que se seque el tarro y no volverá a correr
Pero por amor de Dios
Pero por amor de Dios
No mandes que no te quiera porque eso no puedo yo
Pasó la Reina una tarde a la verita de la rosa
Si la rosa era de nieve, la reina era ma hermosa
Y cortándola del tallo con mano de terciopelo
Con un alfiler de plata la prendió sobre su pelo
Y por la noche la Alhambra mientras la rosa moría
Llorando en los arroyanes el viento triste decía
Ay mi rosa de la Alhambra, rosa de la morería
Haré lo que tú me mandes contar de que seas mía
Manda a repicar campanas que yo las repicaré
Manda que se seque el tarro y no volverá a correr
Pero por amor de Dios
Pero por amor de Dios
No mandes que no te quiera porque eso no puedo yo
Lyrics translation
In the Alhambra there was a rose prettier than any
The whiteness of the sources envied their whiteness
At night when the Alhambra was wearing the moon
The wind went down to Granada in search of its beauty
The Rose was distracted listening to the fountains
As the wind groaned in love in the viewpoints
Ay my Rose of the Alhambra, Rose of the Moreria
I'll do what you tell me to tell you to be mine
Tell them to ring bells. I'll ring them.
Have the jar dry and it won't run again
But for God's sake
But for God's sake
Don't tell me not to love you because I can't.
The Queen spent one afternoon at the verita de la rosa
If the Rose was snow, the Queen was more beautiful
And cutting it from the stem with velvet hand
With a silver pin he pinned her over his hair
And at night the Alhambra while the Rose died
Crying in the streams the sad wind said
Ay my Rose of the Alhambra, Rose of the Moreria
I'll do what you tell me to tell you to be mine
Tell them to ring bells. I'll ring them.
Have the jar dry and it won't run again
But for God's sake
But for God's sake
Don't tell me not to love you because I can't.