Deutsche Volkslieder — Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian" by Deutsche Volkslieder.
Lyrics
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Wenn beim Alpenglühen wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Die ich nie vergessen kann.
Wenn des Sonntags früh um Viere die Sonne aufgeht,
Und das Schweizer Madel auf die Alm aufgeht,
Bleib ich ja so gern
am Wegrand stehn, ja stehn,
Denn das Schweizer Madel sang so schön.
Blaue Blumen dann
am Wegrand stehn, ja stehn,
Und das Schweizer Madel sang so schön.
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Die ich nie vergessen kann.
In der ersten Hütte, da haben wir zusammen gesessen
In der zweiten Hütte, da haben wir zusammen gegessen
In der dritten Hütte hab' ich sie geküsst
Keiner weiß, was dann geschehen ist.
Lyrics translation
Yes, yes, so blue, blue, blue the gentian blooms when we meet again in the Alpine glow.
It started with her ro-Ro-Ro-red lips that I can never forget.
When the sun rises early on Sunday around four o'clock, and the Swiss Madel rises on the mountain pasture, I like to stand by the wayside, yes stand, because the Swiss Madel sang so beautifully.
Blue flowers then stand by the wayside, yes stand, and the Swiss Madel sang so beautifully.
Yes, yes, so blue, blue, blue the gentian blooms when we meet again at the Alpine glow.
It started with her ro-Ro-Ro-red lips that I can never forget.
In the first hut we sat together in the second hut, there we ate together in the third Hut I kissed her no one knows what happened then.