Despistaos — Los dias contados song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Los dias contados" by Despistaos.

Lyrics

Una semana ms de abril, 170 horas a tu lado
Noches y noches sin dormir, siempre tuvimos los das contados
Vimos muchas puestas de sol, amanecamos siempre borrachos
Nunca decamos adis, nunca supimos que algo haba empezado
Me acuerdo de tus prontos, tus movidas, de tus idas y venidas
De tus fobias y tus filias…
No sabes todo lo que me arrepiento cuando sueo que estoy dentro de tus piernas
todava
Puse rumbo a ningn lugar, todo este tiempo he estado tan perdido
Amigo de la soledad, soy como un caminante sin camino
Todo acab y fue tan fugaz, no terminamos lo que construmos
Ahora nos toca recordar que somos marionetas del destino
Me acuerdo de tus prontos, tus movidas, de tus idas y venidas
De tus fobias y tus filias…
No sabes todo lo que me arrepiento cuando sueo que estoy dentro de tus piernas
todava
No fue lo que pudo ser, qu extraa esta forma de doler
Me acuerdo de tus prontos, tus movidas, de tus idas y venidas
De tus fobias y tus filias…
No sabes todo lo que me arrepiento cuando sueo que estoy dentro de tus piernas
todava
Una semana ms de abril, 170 horas a tu lado

Lyrics translation

One week in April, 170 hours by Your Side
Nights and nights without sleep, we always had the das counted
We saw a lot of sunsets, we always got drunk
We never said Addis, we never knew anything had started
I remember your preparations, your moves, your comings and goings
Of your phobias and filias…
You don't know everything I regret when I sweat that I'm inside your legs
todava
I've been heading nowhere, all this time I've been so lost
Friend of loneliness, I'm like a walker with no way
Everything ended and was so fleeting, we did not finish what we built
Now we have to remember that we are puppets of Destiny
I remember your preparations, your moves, your comings and goings
Of your phobias and filias…
You don't know everything I regret when I sweat that I'm inside your legs
todava
It wasn't what it could have been, that I extracted this form of pain
I remember your preparations, your moves, your comings and goings
Of your phobias and filias…
You don't know everything I regret when I sweat that I'm inside your legs
todava
One week in April, 170 hours by Your Side