De Kreuners — Cous-Cous Kreten song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Cous-Cous Kreten" by De Kreuners.
Lyrics
Hier geboren maar ze heeft een vreemde naam
Haar eigen taal klinkt haar te vreemd
Gelijk wat ze doet, ze weet het
Ohohoh, cous-cous kreten hoort men niet
Ohohoh, cous-cous kreten geen verdriet
Cous-cous dromen kan alleen in eigen land
Welk is het hare, ze weet het niet
Wat ze ook doet, ze weet het
Ohohoh, cous-cous kreten hoort men niet
Ohohoh, cous-cous kreten geen verdriet
Cous-cous kreten
Kreten
Twee landen in oorlog met als strijdtoneel haar hoofd
Geschreeuw van gewonden hoort men niet
Gebrek aan bloed maakt plots een einde aan de strijd
Ze is gerust, ze weet het
Ohohoh, cous-cous kreten hoort men niet
Ohohoh, cous-cous kreten geen verdriet
Cous-cous kreten
Oh kreten, kreten
Ohohoh, cous-cous kreten hoort men niet
Ohohoh, cous-cous kreten geen verdriet
Cous-cous kreten
Kreten, kreten
Lyrics translation
Born here but she has a strange name
Her own language sounds too strange to her
Whatever she does, she knows.
Ohohohoh, cous-cous cries are not heard
Ohohohoh, cous-cous cry no sorrow
Cous-cous dreams can only be in their own country
Which one is hers, she doesn't know
Whatever she does, she knows.
Ohohohoh, cous-cous cries are not heard
Ohohohoh, cous-cous cry no sorrow
Cous-cous cries
Cries
Two countries at war with her head as a battlefield
The screams of the wounded are not heard
Lack of blood suddenly puts an end to the struggle
She's fine. she knows.
Ohohohoh, cous-cous cries are not heard
Ohohohoh, cous-cous cry no sorrow
Cous-cous cries
Oh cries, cries
Ohohohoh, cous-cous cries are not heard
Ohohohoh, cous-cous cry no sorrow
Cous-cous cries
Cries, cries