David DeMaría — LA SOMBRA DE MI SOMBRA song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "LA SOMBRA DE MI SOMBRA" by David DeMaría.

Lyrics

Sigo estando aquí,
Nada ha cambiado ya lo ves,
Sigo siendo yo,
En el fondo igual que ayer
Para que mentir,
Eso seria un error,
Y dime para que ocultar,
Lo que ocurre en mi interior
Se fue la luz del sol,
Y ahora siento que soy
LA SOMBRA DE MI SOMBRA,
El reflejo de una débil ilusión,
La lluvia que no moja,
A pesar de haberme dejado la voz
Sigo estando aquí,
sigo aprendiendo a vivir,
Deshojando aun pétalos,
que hay en mi vida,
Jugando a ganar,
Con el riesgo del perder
Se que pronto todo cambiara,
Cuando la suerte me sonría algún día,
Mientras tanto yo siento que soy
(ESTRIBILLO)
Mis palabras vuelan con el viento,
Para llegar pronto a tus oídos,
Y la brisa guiarámis pasos,
Hacia el horizonte que he perdido,
Me adormezco al escuchar,
El murmullo de la mar,
Niña no dejes que duerma,
Niña enriéndeme esa hoguera,
Túharás que no me sienta
Como la sombra
(ESTRIBILLO)
Sigo estando aquí,
Junto a la sombra, de mi sombra

Lyrics translation

I'm still here,
Nothing's changed, you see.,
It's still me,
In the background just like yesterday
Why lie,
That would be a mistake.,
And tell me what to hide,
What happens inside me
Gone is the Sunshine,
And now I feel like I am
THE SHADOW OF MY SHADOW,
The reflection of a weak illusion,
The rain that does not wet,
Despite having left my voice
I'm still here,
I keep learning to live,
Stripping even petals,
what's in my life,
Playing to win,
With the risk of losing
I know that soon everything will change,
When Luck smiles at me someday,
Meanwhile I feel that I am
(Chorus)
My words fly with the wind,
To reach your ears soon,
And the breeze will guide you steps,
Towards the horizon I've lost,
I fall asleep listening,
The murmur of the sea,
Girl, don't let her sleep.,
Child enliven me that bonfire,
You're gonna wish I didn't sit down.
Like the shadow
(Chorus)
I'm still here,
By the shadow of my shadow