Das Ich — Saal der kreisenden Frauen song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Saal der kreisenden Frauen" by Das Ich.

Lyrics

Die ärmsten Frauen von Berlin
— dreizehn Kinder in anderthalb Zimmern,
Huren, Gefangene, Ausgestossene —
krümmen hier ihren Leib und wimmern.
Es wird nirgends so viel geschreien.
Es wird nirgends Schmerzen und Leid
so ganz und gar nicht wie hier beachtet,
weil hier eben immer was schreit.
«Pressen Sie, Frau! Verstehn Si, ja?
Sie sind nicht zum Vergnügen da,
Ziehn Sid die Sache nicht in die Länge.
Kommt auch Kot bei dem Gedränge!
Sie sind nicht da, um auszuruhn.
Es kommt nich selbst. Sie müssen was tun!
Schliefllich kommt es: bläulich und klein.
Urin und Stuhlgang salben es ein.
us elf Betten mit Tränen und Blut
grüsst es ein Wimmern als Salut.
Nur aus zwei Augen brichtein Chor
von Jubilaten zum Himmel empor.
Durch dieses kleine fleischerne Stück
wird alles gehen: Jammer und Glück.
Und stirbt es dereinst in Röcheln und Qual.
Liegen zwölf andere in diesem Saal.

Lyrics translation

The poorest women of Berlin
- thirteen children in one and a half rooms,
Whores, Prisoners, Outcasts —
here bend her body and whimper.
There will be nowhere so much shouting.
There will be no pain and suffering anywhere
as completely and not at all as noted here,
because there is always something screaming.
"Push, Woman! Understand Si, yes?
They are not there for pleasure,
Don't drag it out.
Also comes feces at the crowding!
They are not there to rest.
It does not come itself. You have to do something!
Finally, it comes: bluish and small.
Urine and bowel movements anoint it.
us eleven beds with tears and blood
greet it a whimper as a salute.
Only from two eyes Brichta choir
from jubilates to heaven.
Through this small piece of meat
everything will go: misery and happiness.
And one day it dies in Roar and agony.
There are twelve others in this room.