Danyel Gerard — Le petit ours en peluche song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le petit ours en peluche" by Danyel Gerard.
Lyrics
Eh! Approchez, approchez, m’sieurs-dames
Le numéro sept a gagné un ours en peluche!
Ton p’tit ours en peluche est un p’tit voyeur
Lorsque l’on s’embrasse, il est moqueur
Puis, de son fauteuil, il nous suit comme un guetteur
Ton p’tit ours en peluche est un p’tit voyeur
Ce p’tit ours en peluche n’est plus de ton âge
Ses yeux brillent bien trop pour être sages
Dix-sept ans et tu l’aimes encore, j’en suis rageur!
Ton p’tit ours en peluche est un p’tit voyeur
Toutes les nuits,
Je vois son il qui luit
On devrait le tourner face au mur
Il ne se moquerait plus, c’est sûr
Dans son fauteuil, il est malin et sans pudeur
Ton p’tit ours en peluche est un p’tit voyeur
Toutes les nuits
Mon seul cauchemar, c’est lui
Ton p’tit ours en peluche est un p’tit voyeur
Lorsque l’on s’embrasse, il est moqueur
Il semble choisir le moment ou par ranc ur
Ton p’tit ours en peluche est un p’tit voyeur
Lyrics translation
Eh! Approach, approach, ladies and gentlemen
Number seven won a teddy bear!
Your little teddy bear is a little voyeur
When we kiss, it's a mockery
Then, from his chair, he follows us like a watchman
Your little teddy bear is a little voyeur
This little teddy bear is no longer your age
His eyes are too bright to be wise
Seventeen years old and you still love him, I'm mad at him!
Your little teddy bear is a little voyeur
Every night,
I see his il that glows
We should turn it against the wall.
He wouldn't make fun of it anymore, that's for sure
In his chair, he is smart and shameless
Your little teddy bear is a little voyeur
Every night
My only nightmare is him.
Your little teddy bear is a little voyeur
When we kiss, it's a mockery
It seems to choose the time or by ranc ur
Your little teddy bear is a little voyeur