Daniel Balavoine — Les aventures de Simon et Gunther Stein song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les aventures de Simon et Gunther Stein" by Daniel Balavoine.
Lyrics
Le petit Gunther
Naquit en 41
Et son frère Simon
Huit ans plus tôt en juin
Au c ur de Berlin
En quarante deux
L’un fit ses premiers pas
L’autre malheureux
Entrait au pensionnat
Dans la même année
Leur père mobilisé
Quitta la maison
Pour aller se cacher
Un mercredi soir
Il était dénoncé
Le jeudi qui suivit
La gestapo vint le chercher
Pour l’arrêter
19 ans plus tard
Descendant rue Bernauer
Simon se pressait
Pour retrouver son grand frère
19 ans plus tard
C'était le 13 août
Année 61
Jour où fut construit le rideau de Berlin
Et comme autrefois
Tout recommençait
Simon et Gunther
Etaient séparés
Effaçant des mains
Leurs larmes qui coulaient
Ils savaient bien qu’un jour
Le pauvre Simon
Pourrait enfin s'évader.
Lyrics translation
Little Gunther
Was born in 41
And his brother Simon
Eight years earlier in June
The heart of Berlin
In forty two
One took his first steps
The other unfortunate
Entered boarding school
In the same year
Their father mobilized
Left the House
To go hide
A Wednesday night
He was denounced
The following Thursday
The gestapo came looking for him
To stop it
19 years later
Descendant rue Bernauer
Simon was in a hurry
To find his Big Brother
19 years later
It was August 13th
Year 61
Day when the Berlin curtain was built
And as in the past
Everything started all over again
Simon and Gunther
Were separated
Erasing of hands
Their tears flowing
They knew that one day
Poor Simon
Could finally escape.