Dame Janet Baker — Au pays où se fait la guerre song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Au pays où se fait la guerre" by Dame Janet Baker.

Lyrics

Au pays où se fait la guerre
Mon bel ami s’en est allé;
Il semble à mon cœur désolé
Qu’il ne reste que moi sur terre!
En partant, au baiser d’adieu
Il m’a pris mon âme à ma bouche
Qui le tient si longtemps, mon Dieu?
Voilà le soleil qui se couche
Et moi, toute seule en ma tour
J’attends encore son retour
Les pigeons sur le toit roucoulent
Roucoulent amoureusement;
Avec un son triste et charmant
Les eaux sous les grands saules coulent
Je me sens tout près de pleurer;
Mon cœur comme un lis plein s'épanche
Et je n’ose plus espérer
Voici briller la lune blanche
Et moi, toute seule en ma tour
J’attends encore son retour
Quelqu’un monte à grands pas la rampe:
Serait-ce lui, mon doux amant?
Ce n’est pas lui, mais seulement
Mon petit page avec ma lampe
Vents du soir, volez, dites-lui
Qu’il est ma pensée et mon rêve
Toute ma joie et mon ennui
Voici que l’aurore se lève
Et moi, toute seule en ma tour
J’attends encore son retour

Lyrics translation

In the country of war
My beautiful friend is gone;
It seems to my heart sorry
Let There Be Only Me left on Earth!
Leaving, to the farewell kiss
He took my soul to my mouth
Who's holding him for so long, God?
Here's the sun going down
And me, all alone in my turn
I'm still waiting for his return
Pigeons on the roof hoarse
Cooing lovingly;
With a sad and charming sound
The waters under the large Willows flow
I feel close to crying;
My heart like a full Lily pours out
And I dare not hope anymore
Here shine the White Moon
And me, all alone in my turn
I'm still waiting for his return
Someone steps up the ramp:
Is it him, my sweet lover?
It's not him, but only
My Little page with my lamp
Evening winds, fly, tell him
That he is my thought and my dream
All my joy and boredom
Here Comes the dawn
And me, all alone in my turn
I'm still waiting for his return