Daliah Lavi — Willst du mit mir geh'n song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Willst du mit mir geh'n" by Daliah Lavi.

Lyrics

Willst Du mit mir gehn,
Wenn mein Weg in Dunkel führt.
Willst Du mit mir gehn,
Wenn mein Tag schon Nachtwind spürt.
Wenn ich nicht mehr Vagabund sein will,
Baust du mein Haus
Und ruhst dur mit mir vom Leben aus.
Willst Du mit mir gehn,
Licht und Schatten verstehn.
Dich mit Windrosen drehen,
Willst Du mit mir gehn.
Willst Du mit mir gehn
Man nennt es Liebe, man nennt es Glücklichsein,
Keine Sprache hat mehr als Worte.
Willst Du mit mir gehn, …
Willst Du mit mir gehn,
Wenn ich nicht mehr bin wie einst.
Willst Du mit mir gehn,
Auch wenn Du um gestern weinst.
Wenn jedes Schweigen uns verrät,
Was reden wir,
Tröstet mich auch dann ein Wort von Dir.
Willst Du mit mir gehn …
Man nennt es …
Willst Du mit mir gehn …
Willst Du mit mir gehn,
Wenn die Angst bei mir verweilt,
Willst Du mit mir gehn,
Wenn die Zeit mich nicht mehr heilt.
Wenn der Ruf der Welt vor mir verstummt,

Lyrics translation

Do you want to go with me,
When my path leads into darkness.
Do you want to go with me,
When my day already feels Night Wind.
When I don't want to be a vagabond anymore,
Do you build my house
And rest with me from life.
Do you want to go with me,
Understanding light and shadow.
Turning you with wind roses,
Will you go with me.
Do you want to go with me
It's called love, it's called Happiness,
No language has more than words.
Do you want to go with me, …
Do you want to go with me,
When I am not as I once was.
Do you want to go with me,
Even if you cry for yesterday.
When every silence betrays us,
What are we talking about,
Comfort me even then a word from you.
Do you want to go with me …
It's called …
Do you want to go with me …
Do you want to go with me,
When fear lingers with me,
Do you want to go with me,
When time no longer heals me.
When the call of the world falls silent before me,