DA 108 — Дорога На Восток song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Дорога На Восток" by DA 108.

Lyrics

С тяжёлым рюкзаком, передвигая еле ноги,
Бреду куда попало по пыльной той дороге,
Которая ведёт меня, куда — не знаю сам.
В большой подземный город, а может к небесам.
Но, в общем, сверху парит солнца всё сильнее и сильнее.
Когда же я проснусь? Хотелось бы скорее.
И день такой не в тему я выбрал для гуляния,
Но нет пути назад, ведь там не примут оправдания.
Не надо объяснений, дорогу выбрал сам я.
Пока она пряма, но попадаются и камни.
А что за горизонтом я не вижу, мне не дали
Смотреть, где переезд, а где обрыв, а где медали.
Рейс — дорога на восток.
Дорога, дорога, дорога, дорога на восток.
А дорога, дорога на восток.
Check it up now. Check it up now.
Чем дальше я иду, тем тяжелее моя ноша.
Привык к жаре и пыли, и грубее стала кожа.
Но как ни потрошил рюкзак и ни снимал одежду,
Идти не стало легче, но нельзя терять надежду.
Земля — большая сфера, вокруг есть атмосфера.
И я как будто бы вижу типа весь воздух как будто бы серый.
Вокруг идут дороги, по которым ходят люди,
Которым дела нет, какое завтра у них будет.
Я устроил привал за прохладным кустом.
Я не трогаю птицу с ярко-рыжим хвостом.
Я пою тупую песню «шатыпада-тыпада-тыкис».
Я плюю уже на всё и плыву, как лист.
Тут встретил пацана, ему уже за девяносто.
Он на краю оврага болтал ногами просто.
Он долго внушал мне про цветок.
Я наконец-то понял: дорога на восток.
Рейс — дорога на восток.
Дорога, дорога, дорога, дорога на восток.
А дорога, дорога на восток.
Check it up now. Check it up now.
Раз, два, три, четыре, пять.
Начинаю я читать.
Потому что потому
Начинается на «у».
Уж было ощущение, что кончаются консервы.
И даже уж не раз пытались сдаться мои нервы.
Но там, в конце дороги за лесом — огонёк.
Это солнце — цель моей дороги на восток.
И вот я терпеливо сижу на переездах.
Стараюсь избежать, ха, любых наездов.
Плюю я на ботинки и смерть дорог ближайших.
Я знаю: всё путём, поклон путю нижайший.
Я смотрю по сторонам на эту голую пустыню.
Люди видят миражи, початая за святыню.
Я глазами ем песок, в рюкзаке одни бумаги.
Они мне не дают ни силы, ни отваги.
Маршрут я выбрал тяжкий, здесь слетают всюду страсти.
Но не отдам его ни за какие в мире сласти.
Я сам его построил, я сам его и съем.
Что захочу, то будет, чего желаю всем.
Прошу, не нойте вы, что тяжко волочиться,
Что тапки износились и нечем подкрепиться.
Да было бы желание и смелости чуток —
Вот вам и вся дорога, дорога на восток.
Дорога на восток.
Дорога, дорога, дорога, дорога на восток.
А дорога, дорога на восток.
Check it up now. Check it up now.
Дорога на восток.
Дорога, дорога, дорога, дорога на восток.
А дорога, дорога на восток.
Дорога, дорога, дорога, мама папа, на восток.

Lyrics translation

With a heavy backpack, barely moving his legs,
I'm going anywhere on that dusty road,
Which leads me where I don't know.
To the great underground city, or perhaps to the heavens.
But, in General, the sun soars from above stronger and stronger.
When will I Wake up? I'd like it sooner.
And this day is not the topic I chose for a walk,
But there is no way back, because they will not accept excuses.
No need to explain, I chose the road myself.
So far it is straight, but there are also stones.
And what I can't see beyond the horizon, they didn't give me
See where the move is, and where the cliff is, and where the medals are.
Flight-road to the East.
Road, road, road, road to the East.
And the road, the road to the East.
Check it up now. Check it up now.
The further I go, the heavier my burden.
I got used to the heat and dust, and my skin got rougher.
But no matter how I gutted my backpack or took off my clothes,
It's not getting any easier, but we can't lose hope.
The earth is a large sphere with an atmosphere around it.
And I kind of see like all the air is kind of gray.
There are roads around that people walk on,
Who do not care what tomorrow they will have.
I took a break for a cool Bush.
I don't touch a bird with a bright red tail.
I sing a stupid song "satapada of tapada has tikis".
I spit on everything and float like a leaf.
I met a kid in his nineties.
On the edge of the ravine, he simply swung his legs.
He told me about the flower for a long time.
I finally understood: the road to the East.
Flight-road to the East.
Road, road, road, road to the East.
And the road, the road to the East.
Check it up now. Check it up now.
One, two, three, four, five.
I begin to read.
Because because
It starts with a "y".
I had a feeling that I was running out of canned food.
And even more than once my nerves tried to give up.
But there, at the end of the road beyond the forest, is a light.
This sun is the goal of my road to the East.
So I sit patiently at the crossings.
I try to avoid, ha, any kind of hit-and-run.
I spit on the shoes and death of the nearest.
I know: all the way, bow to the path of the lowest.
I look around at this barren desert.
People see mirages that are considered sacred.
I eat sand with my eyes, and there are only papers in my backpack.
They give me neither strength nor courage.
The route I chose is a difficult one, where passions fly everywhere.
But I won't give it up for any sweets in the world.
I built it myself, and I'll eat it myself.
What I want will be what I want for everyone.
Please don't whine about dragging yourself along,
That the Slippers were worn out and there was nothing to eat.
Yes there would be a desire and a little courage —
So much for the road, the road to the East.
Road to the East.
Road, road, road, road to the East.
And the road, the road to the East.
Check it up now. Check it up now.
Road to the East.
Road, road, road, road to the East.
And the road, the road to the East.
Ride, ride, ride, Mama Papa to the East.