Cugini di Campagna — Il seminatore song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il seminatore" by Cugini di Campagna.
Lyrics
C’era un uomo, che in una lunga vita,
aveva con fatica mantenuto, la sua vecchia casa.
Quest’uomo, traeva il suo domani
dalla forza delle mani, lavorando fino al tramonto.
L’amore, lo aveva conosciuto
per una donna che in fondo, era una cara compagna.
Ma la terra, che ancora seminava,
era quello che amava, di piy al mondo.
Quando, un giorno fu sepolto
e in cielo venne accolto, era stanco e ancora un po' sudato.
Nel volto, e in quella sua espressione,
c’era tanta delusione, per la sua terra, che gli era stata ingrata.
Allora, un angelo che lo vide
sereno gli sorrise, lo prese per la mano.
Gli disse: «.vedi, i calli del tuo lavoro,
qui sono il tuo decoro, la prova che hai pagato?»
«Il sangue che ho versato!»
Lyrics translation
There was a man, who in a long life,
he had hardly maintained his old house.
This man, he brought his tomorrow
from the strength of the hands, working until sunset.
Love, had known him
for a woman who, after all, was a dear companion.
But the Earth, which still sowed,
he was the one he loved, piy in the world.
When, one day, he was buried
and in heaven he was greeted, he was tired and still a little sweaty.
In the face, and in that expression of it,
there was so much disappointment for his land that it had been ungrateful to him.
So, an angel who saw him
sereno smiled at him, took him by the hand.
He said to him:".see, the calluses of your job,
this is your decorum, the proof you paid for?»
"The blood I shed!»