Cristina Donà — Lettera a mano song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Lettera a mano" by Cristina Donà.
Lyrics
Sulle pagine bianche cade inchiostro nero,
e' il sangue del mio pensiero.
Sono frasi annodate a parole orchidee.
Carezze disegnate, come se fossero vere.
L'ho scritta ieri, l'ho scritta a mano
guardando il tramonto dal ventesimo piano.
Una lettera chiusa con la lingua asciutta,
da portarti a casa prima della partenza.
E' questione di sguardi, di un incontro banale.
Non sapevo dov'ero ma salivo le scale.
C'è una lettera chiusa su una lingua ubriaca,
da portarti a mano prima che tutto accada.
Se partire e fuggire fanno spesso rima,
una cosa è certa questa mattina:
ho paura, a volte, di aver perso qualcosa,
ho paura sempre di rimanere sola.
Di rimanere sola.
Lyrics translation
On the White Pages Falls black ink, it is the blood of my thought.
They are phrases knotted with Orchid words.
Drawn caresses, as if they were real.
I wrote it yesterday, I wrote it by hand watching the sunset from the 20th floor.
A closed letter with a dry tongue, to take you home before departure.
It's a matter of looks, of a trivial encounter.
I didn't know where I was, but I went up the stairs.
There is a closed letter on a drunk tongue, to take by hand before everything happens.
If leaving and fleeing often rhyme, one thing is certain this morning: I am afraid, sometimes, that I have lost something, I am always afraid of being alone.
To be alone.