Cré Tonnerre — Passsager clandestin song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Passsager clandestin" by Cré Tonnerre.
Lyrics
Embarqués à Porto Rico avec mon copain Pedro
On évitait les matelots à bord du grand paquebot
Je veux, je veux changer de vie, loin des poussières de la ville
Partir loin des militaires partir loin de la guerre
Je suis un passager sans papiers,
un passager sans destin.
Un passager sans bouée,
un Passager clandestin
Je revois les yeux de ma mère
quand je la serrais dans mes bras!
Puis les conseils de mon père
attention à toi, mon gars
Jai gardé tout contre moi
La chaleur de Roselita
Cest sûr, cest sûr, elle mattendra
elle ne moubliera pas
Je suis un passager sans papiers,
un passager sans destin.
Un passager sans bouée,
un Passager clandestin
La lune éclaire mon visage
Les matelots sont sur le pont
Senvole un air de guitare qui
emporte mes sanglots!
Serre les dents, serre les poings
il y a deux mondes autour de nous
Ya ceux qui ont rien, ya ceux qui ont tout
Je suis un passager sans papiers,
un passager sans destin.
Un passager sans bouée,
un Passager clandestin
Vogue, vogue paquebot,
mon coeur pleure sur les flots
Dans quelle ville, dans quel port
vais-je trouver mon trésor?
Faut-il vraiment vivre ça
pendant que dautres pètent dans la soie?
Toi, tas vu tout ça, mon gars,
alors fais passer la tequila
(Merci à Casimireille pour cettes paroles)
Lyrics translation
Boarded in Puerto Rico with my buddy Pedro
We avoided the sailors aboard the large liner
I want, I want to change my life, away from the dust of the city
Away from the military away from the war
I'm an undocumented passenger,
a passenger without Destiny.
One passenger without buoy,
a stowaway
I see my mother's eyes again
when I hugged her!
Then my father's advice
"watch yourself," My Boy.
I kept it all against me
The heat of Roselita
It's for sure, it's for sure, she'll wait for me
she won't forget me.
I'm an undocumented passenger,
a passenger without Destiny.
One passenger without buoy,
a stowaway
The moon illuminates my face
The sailors are on deck
Fly away an air of guitar that
take away my sobs!
Clench your teeth, clench your fists
there are two worlds around us
There are those who have nothing, there are those who have everything
I'm an undocumented passenger,
a passenger without Destiny.
One passenger without buoy,
a stowaway
Vogue, Vogue liner,
my heart weeps on the waves
In which city, in which port
am I going to find my treasure?
Do we really have to live this
while others fart in the Silk?
You saw all this, boy.,
so pass the tequila
(Thanks to Casimireille for these words)