Coralie Clement — Mes Fenêtres Donnent Sur La Cour song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mes Fenêtres Donnent Sur La Cour" by Coralie Clement.
Lyrics
Faut-il que rien ne perdure
Ni les prés, ni la verdure
Ni les amants que nous fûmes
Ni les frimas, ni les brumes
Faut-il que nul ne résiste
Ni les aoûtiens, ni les juillettistes
Ni les messieurs, ni les dames
Ni les mélos, ni les drames
Mes fenêtres donnent sur la cour
Donnent sur la cour
Sur une sortie de secours
Et sur les poubelles alentour
Faut-il que rien ne subsiste
Ni le sentier, ni la piste
Ni le printemps qui n’est plus
Ni le clocher ni la rue
Faut-il que nul ne s’accorde
Ni les scénarii, ni les story-boards
Ni les esprits, ni les âmes
Ni les scherzi, ni les gammes
Mes fenêtres donnent sur la cour
Donnent sur la cour
Je relis tes mots d’amour
Tes mots d’amour
Mes fenêtres donnent sur la cour
Donnent sur la cour
Sur une sortie de secours
Et sur les poubelles alentour
Lyrics translation
Should nothing last
Neither the Meadows nor the greenery
Nor the lovers we were
Neither frimas nor mists
Should no one resist
Neither the augustans nor the juillettists
Neither gentlemen nor ladies
Neither the Melos, nor the dramas
My windows overlook the courtyard
Overlooking the courtyard
On an emergency exit
And on the trash around
Should Nothing remain
Neither the trail nor the trail
Nor the spring that is no longer
Neither the bell tower nor the street
Should no one agree
Neither scripts nor storyboards
Neither spirits nor souls
Neither the scherzi, nor the scales
My windows overlook the courtyard
Overlooking the courtyard
I re-read your words of love
Your words of love
My windows overlook the courtyard
Overlooking the courtyard
On an emergency exit
And on the trash around