Comedian Harmonists — Was Schenkst Du Mir Dann song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Was Schenkst Du Mir Dann" by Comedian Harmonists.
Lyrics
Wenn ich mit Dir tanz', was schenkst Du mir dann?
Was schenkst Du mir dann, schenkst du mir dann?
Der bekannte Dichter Prager schrieb im Café einen Schlager.
Ach, es fiel ihm schwer!
Als er ihn sich abgerungen hat ihn bald die Welt gesungen.
Er wurd' populär!
Die Geister, die er rief, die wird er nicht mehr los,
denn jeden Abend singt jetzt seine Alte bloß:
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' -
was schenkst Du mir dann? Was schenkst Du mir dann?
Wenn ich dir tief in Deine Augen seh'
was schenkst Du mir dann? Was schenkst Du mir dann?
Es ist kein Scherz, lieber Schatz, darum sag' ich Dir:
Schenk' mir Dein Herz, lieber Schatz und nimm meins dafür!
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' -
was schenkst Du mir dann dafür?
Was schenkst Du mir dann dafür?
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' …
Wenn ich heut' Abend mit Dir tanzen geh' …
… Sag, was schenkst Du mir dafür?
Lyrics translation
If I dance with you, what will you give me?
What do you give me then, do you give me then?
The well-known poet Prager wrote a hit in the Café.
Oh, it was hard for him!
When he wrested it from him, the world soon sang it.
He became popular!
The spirits he called, he will not get rid of,
for every evening now his old woman sings:
When I go dancing with you tonight -
what do you give me then? What do you give me then?
When I look deep into your eyes
what do you give me then? What do you give me then?
It's no joke, dear darling, so I tell you:
Give me your heart, dear darling, and take mine for it!
When I go dancing with you tonight -
what do you give me in return?
What do you give me in return?
When I go dancing with you tonight …
When I go dancing with you tonight …
... Say, what do you give me in return?