Comedian Harmonists — Il pleut sur la route song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Il pleut sur la route" by Comedian Harmonists.

Lyrics

J'écoute le bruit de la pluie.
Il pleut sur la route,
Le coeur en déroute,
Dans la nuit j'écoute
Le bruit de tes pas.
Mais ne rien ne résonne
Que l’heure qui sonne
L’espoir s’envole déjà:
Ne viendras-tu pas?
Dehors je vois la pluie,
Pourtant si tu m’aimes
Tu viendras quand même
Cette nuit.
Il pleut sur la route,
Dans la nuit j'écoute,
A chaque bruit mon coeur bat:
Ne viendras-tu pas?
Dans le ciel debout,
Mais l’amour se rie de nous,
Il a dit ce soir pour la recevoir
Chez moi tout chantait l’espoir
Il pleut sur la route,
Le coeur en déroute,
Dans la nuit j'écoute
le bruit de tes pas.
Mais rien ne résonne
que l’heure qui sonne,
L’espoir s’envole déjà:
Ne viendras-tu pas?
Dehors je vois la pluie,
Pourtant si tu m’aimes
Tu viendras quand même cette nuit
Il pleut sur la route,
Dans la nuit j'écoute,
A chaque bruit mon coeur bat:
Ne viendras-tu pas?

Lyrics translation

I hear the sound of rain.
It's raining on the road,
The heart in rout,
In the night I listen
The sound of your footsteps.
But nothing resonates
That the hour that rings
Hope is already flying:
Won't you come?
Outside I see the rain,
Yet if you love me
You'll come anyway
Tonight.
It's raining on the road,
In the night I listen,
At every sound my heart beats:
Won't you come?
In the sky standing,
But love laughs at us,
He said tonight to receive her
At me everything sang hope
It's raining on the road,
The heart in rout,
In the night I listen
the sound of your footsteps.
But nothing resonates
that the hour that rings,
Hope is already flying:
Won't you come?
Outside I see the rain,
Yet if you love me
You'll still come tonight
It's raining on the road,
In the night I listen,
At every sound my heart beats:
Won't you come?