Club Super 3 — Anem a Veure Món song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Anem a Veure Món" by Club Super 3.

Lyrics

Jo voldria anar al nord.
Jo voldria anar al sud.
Jo voldria anar a l’oest.
A mi l’oest o l’est, tant m'és.
Des d’orient fins a occident,
trepitjar els cinc continents.
Des d’un pol fins l’altre pol.
Per què no anem a fer un volt?
Anem a veure món.
Veiem tots els racons.
El món és massa gran
per quedar-se badant.
Les palmeres de Hawaii
de més de vint metres d’alt,
cases al desert de fang
i piràmides gegants.
Els iglús dels esquimals,
les cabanes dels massai,
animals que mai no heu vist,
illes i esculls de corall.
I rius, cascades i mars,
llacs i fonts termals,
cims sempre nevats,
volcans en activitat.
I els colors i les olors,
i la llum i la claror.
Músiques de sons estranys
que ens van transportant.
I escoltar i parlar en zulu, holandès o alemany.
i menjar tan diferent és un experiment.
Anem a veure món.
Veiem tots els racons.
El món és massa gran
per quedar-se badant.
I els colors i les olors,
i la llum i la claror.
Músiques de sons estranys
que ens van transportant.
Mil maneres de ballar,
cerimònies, rituals
i els costums tan diferents
són un experiment.

Lyrics translation

I would like to go to the north.
I would like to go to the south.
I would like to go to the west.
To me the west or the east, so for me it is.
From east to west,
stepping on all five continents.
From one pole to the other pole.
Why we are not going to take it for a spin?
We are going to see the world.
We see all the corners.
The world is too big
to stay badant.
The palms of Hawaii
of more than twenty meters high,
houses in the desert of mud
and pyramids the giants.
The igloos of the eskimos,
the huts of the masai,
animals that you've never seen,
islands and coral reefs.
And rivers, waterfalls and seas,
lakes and thermal springs,
peaks always snow-capped,
volcanoes in activity.
And the colors and the smells,
and the light and the light.
Music of strange sounds
that we were transporting.
And listening and speaking in zulu, Dutch or German.
and food so different is an experiment.
We are going to see the world.
We see all the corners.
The world is too big
to stay badant.
And the colors and the smells,
and the light and the light.
Music of strange sounds
that we were transporting.
A thousand ways to dance,
ceremonies, rituals
and the customs are so different
they are an experiment.