Cláudia Leitte — A Noite dos Jangadeiros (Clareou) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "A Noite dos Jangadeiros (Clareou)" by Cláudia Leitte.
Lyrics
Tudo escuro e sem sentido
Tudo da terra foi pro mar
Desesperar nem num dilúvio
Ventania é que faz voar
Com um giz, eu fiz dois riscos
Uma ponte a nos libertar
Quem tem asas, vive em perigo
Por querer um céu pra voar
Sei que o amor é luz e que brinca de cegar
A lua que me conduz faz a noite clarear
Clareou, clareou
Clareou a noite inteira
Amarelou a lua cheia
E o sol raiou na areia
Clareou, clareou
A noite inteira
Amarelou a lua cheia
Na areia, o sol raiou
Clareou, clareou
Tudo posto nessas barcas
Nosso dom de acreditar
Agrados, palmas e cartas
Vivemos do que vem de lá
A noite dos jangadeiros
Do quando lhe vi chegar
Você é o meu pedido
Na noite de Yeshuá
Clareou, clareou
Clareou a noite inteira
Amarelou a lua cheia
E o sol raiou na areia
Clareou, clareou
A noite inteira
Amarelou a lua cheia
Na areia, o sol raiou
Clareou, clareou
Clareou, clareou
Clareou a noite inteira
Amarleou a lua cheia
Na areia, o sol raiou
O sol raiou
Clareou, clareou
A noite inteira
Amarelou a lua cheia
Na areia, o sol raiou
Clareou, clareou
Lyrics translation
All dark and meaningless
Everything on Earth went to the sea
Despair even in a flood
Gale makes it fly
With a chalk, I made two risks
A bridge to free us
Who has wings, lives in danger
For wanting a sky to fly
I know that love is light and that plays blind
The moon that leads me makes the night light
Clareou, clareou
It cleared all night
Yellowed the full moon
And the sun rose in the sand
Clareou, clareou
The whole night
Yellowed the full moon
In the sand, the sun rose
Clareou, clareou
All put on these boats
Our gift of believing
Plates, palms and letters
We live from what comes from there
The night of the rafters
From when I saw you coming
You are my request
On the night of Yeshua
Clareou, clareou
It cleared all night
Yellowed the full moon
And the sun rose in the sand
Clareou, clareou
The whole night
Yellowed the full moon
In the sand, the sun rose
Clareou, clareou
Clareou, clareou
It cleared all night
Amarleou the full moon
In the sand, the sun rose
The sun has risen
Clareou, clareou
The whole night
Yellowed the full moon
In the sand, the sun rose
Clareou, clareou