Claude Nougaro — Rue Saint-Denis song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Rue Saint-Denis" by Claude Nougaro.

Lyrics

À minuit, je sucre des fraises
J’ai la feuille de vigne embrasée
Je me lève, je pèse mon pèze
Rue Saint-Denis, y a bon baiser
Pas besoin d'être une sorcière
Pour avoir un manche à balai
J’en ai un qui me dit: — Poussière!
Tu iras où je veux aller
Il me nargue, il me tarabuste
M’enfournant dans ses réacteurs
Ce relatif petit arbuste
S’enracine au fond de mon cœur
Que désigne-t-il cet index
Pointé toujours vers l’azimut
Comme si le ciel avait un sexe
Comme si Dieu même était en rut?
Alors à minuit, moi je mange
De la femme avec mon bec tendu
Oui, j’en venge comme on se venge
D'être un ange trop mal foutu
D’avoir là, sous cette ceinture
Ah non! ça n’est pas élégant!
D’avoir là, qui dure, qui dure
Ce doigt borgne obsédé de gant
À minuit, je mange de l’homme
C’est mon métier, c’est mon destin
C’est comme du sucre de pomme
C’est mon sentier, c’est mon festin
À minuit je mange du jouine
Et du vieil, et de l’entredous
Je suis une groigne, une fouine
Un, un, je les mangerai tous
À minuit, je mange mon fils
Et mon père et le chancelier
Le sang tout blanc du maléfice
A faim de se multiplier
Les hommes naissent sur les berges
Du val de morts, dans tous les choux
Rouges, dans le genou des vierges
Comme du blé, comme des fous…
Alors à minuit, moi je mange
De l’homme, je croque grandes dents
Je bouffe le ruban orange
Et les souvenirs obsédants
Je mange la tête et le foie
Le jeu, le crime, le devoir
J’ouvre bien ma gueule, qu’on voie
Que dedans nul ciel n’est à voir

Lyrics translation

At midnight I sugar strawberries
I have the vine leaf on fire
I get up, I weigh my peach
Rue Saint-Denis, there's a good kiss
No need to be a witch
To have a broom handle
I have one that says To Me: — dust!
You'll go where I want to go
He taunts me, he taunts me
Shove me into his reactors
This relative small shrub
Takes root in my heart
What does this index mean
Always pointed to azimuth
As if heaven had sex
As if God himself was angry?
So at midnight, I eat
Wife with my beak stretched
Yes, I take revenge as we take revenge
Being an angel too badly fucked
To have there, under that belt
Oh, no! it's not elegant!
To have there, that lasts, that lasts
This glove-obsessed blind finger
At midnight, I eat man
It's my job, it's my destiny
It's like Apple Sugar
This is my path, this is my feast
At midnight I eat jouine
And of the old, and of the entwined
I'm a weasel, a weasel
One, one, I'll eat them all
At midnight I eat my son
And my father and the Chancellor
The all-white blood of the Maleficent
Hungry to multiply
Men are born on the banks
From the val de morts, in all the cabbages
Red, in the knee of virgins
Like wheat, like crazy…
So at midnight, I eat
From Man, I chew big teeth
I eat the orange ribbon
And obsessive memories
I eat the head and liver
Play, crime, duty
I'll open my mouth, let's see.
That in it no heaven is to be seen