Claude Nougaro — Quatre Ou Cinq Jours song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Quatre Ou Cinq Jours" by Claude Nougaro.

Lyrics

Tu veux la chanson d’amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'à cela ne tienne
Donne moi quatre ou cinq jours
Le temps de penser à toute
La grâce que tu m’as donnée
Et ma chanson se met en route
Vers le cœur de ma bien aimée
Tu veux la chanson d’amour
Nouvelle et pourtant ancienne
Comme une vague de velours
En dentelle de Valenciennes
Le temps de fermer les yeux
Sur le seuil de ton visage
Et je devrais te chanter mieux
Qu’un troubadour du moyen âge
Là là là là
Là là là là là là
Tant que tu es là ça va
Tant que tu es là ma vie
Ne vit que pour une envie
C’est que tu sois là
C’est que tu sois là
Là là là là
C’est que tu sois là là là là
Tu veux la chanson d’amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'à cela ne tienne
Dans le désert sous la lune
Le temps de te voir sourire
Et ta chanson va tressaillir
Comme une source sur les dunes
Donne moi, donne moi
Quatre ou cinq jours

Lyrics translation

You want the love song
Who would only be yours
Well that does not matter
Give me four or five days
Time to think about any
The grace you gave me
And my song is on its way
To the heart of my beloved
You want the love song
New and yet old
Like a wave of velvet
Lace from Valenciennes
Time to close your eyes
On the threshold of your face
And I should sing you better
That a troubadour of the Middle Ages
There, there, there.
There there there there there there there
As long as you're here, it's okay.
As long as you're here my life
Lives only for a Envy
It's that you're here
It's that you're here
There, there, there.
It's that you're there, there, there.
You want the love song
Who would only be yours
Well that does not matter
In the desert under the moon
Time to see you smile
And your song will Twitch
As a source on the dunes
Give me, give me
Four or five days