Claude François — Quand un bateau passe song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand un bateau passe" by Claude François.
Lyrics
Quand un bateau passe
Quand un train siffle
Quand un avion s’envole dans le ciel
Moi j’imagine tous ces départs
Tous ces gens qui doivent partir
Qui se séparent
Qui se déchirent
Quand un bateau passe
Quand un train siffle
Quand un avion s’envole dans le ciel
Moi je revois ce matin triste
Où en partant tu disais
L'été prochain je reviendrai
Et depuis ce jour sous le soleil brûlant
Lamentablement moi je t’attends
Trois été déjà sont revenus
Je suis là comme je t’avais promis
Mais où es-tu?
Mais où es-tu?
Mais où es-tu???
Quand un bateau passe
Quand un train siffle
Quand un avion s’envole dans le ciel
Amèrement moi je me dis
Que si ils n’existaient pas
Peut-être alors
Serais-tu là
Quand un bateau passe
Quand un train siffle
Quand un avion s’envole dans le ciel
J’espère encore
J’espère toujours
Que bateaux, trains et avions
Qui t’emmenaient
Te ramèneront
Quand …
Lyrics translation
When a boat passes
When a train whistles
When a plane flies into the sky
I imagine all these departures
All these people who have to leave
Who part
That tear
When a boat passes
When a train whistles
When a plane flies into the sky
I see this sad morning again
Where when you left you said
Next summer I'll be back
And since that day under the scorching sun
Miserably I'm waiting for you
Three summer already came back
I'm here like I promised you.
But where are you?
But where are you?
But where are you???
When a boat passes
When a train whistles
When a plane flies into the sky
Bitterly I tell myself
That if they did not exist
Maybe then
Would you be there
When a boat passes
When a train whistles
When a plane flies into the sky
I hope again
I always hope
Than boats, trains and airplanes
Who took you
Will bring you back
When …