Claude François — Avec la tête avec le coeur song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Avec la tête avec le coeur" by Claude François.

Lyrics

Un Dimanche soir d’hiver
Il pleure le petit garcon
Car il retourne à la pension
Dans l’auto qui le reconduit
Il sanglote sans dire un mot
Les yeux baissés et le coeur gros
Sa mère le rasssure tout bas
Tu vas bien t’amuser là bas
Refrain:
Il a dit oui avec la tête
Il a dit non avec le coeur
Il a souris avec le tête
Il a pleuré avec le cœur
Le petit garcon est grand
Il vient juste d’avoir seize ans
C’est presque un homme maintenant
Voilà qu’il est amoureux
Et ce soir il court la chercher
Mais elle a une voix changée
Tu ne m’en veut pas mais tu sais nous deux
Tu sais ce n'était pas serieux
Refrain:
Maintenant il a réussi
Il a une femme et deux garcons
Une voiture et une belle maison
Il travaille comme un damné
Couché trés tard levé trés tot
Il passe tout son temps au bureau
Mais hier quelqun lui a dit mon vieux
Vous devez être un homme heureux
Refrain 3 x

Lyrics translation

A Sunday night in winter
He cries the little boy
Because he returns to the pension
In the car that carries it
He sobs without saying a word
Eyes down and heart big
His mother reassures him very low
You're gonna have a good time there.
Chorus:
He said yes with his head
He said No with the heart
He has mouse with head
He cried with his heart
The little boy is big
He just turned sixteen.
He's almost a man now
Here he is in love
And tonight he goes looking for her
But she has a changed voice
You don't blame me, but you know the two of us.
You know, it wasn't serious.
Chorus:
Now he has succeeded
He has a wife and two boys
A car and a beautiful house
He works like a damned
Lying very late up very tot
He spends all his time at the office
But yesterday someone told him my old man
You must be a happy man
Chorus 3 x