Claude Barzotti — La petite fille de Normandie song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La petite fille de Normandie" by Claude Barzotti.

Lyrics

Hé! C'était l'été '62, on m’avait mis en colonie, une prison en Normandie
Hé! Moi, loin des jeux organisés, je partais à la dérobée
Me cacher prés des écuries, mon Dieu ce qu’elle était jolie
La petite fille de Normandie
Dans le tiroir aux souvenirs, un regard, un petit sourire
Un chapeau blanc et un cerceau, un cerf-volant et un bateau
J’irai, j’irai revoir un jour, la grande maison de Cabour, jardin secret sacré
J’irai, moi je retournerai, voir comment à grandi, la petite fille de Normandie
Hé! Une poupée dans un berceau, un ballon qu’elle lançait sur l’eau
De la rue quand je suis parti, les vacances étaient bien finies
J’avais neuf ans en Normandie
Retour au refrain (1fois)
Hé! C'était l'été '62, et je suis resté amoureux, d’une petite fille de
Normandie

Lyrics translation

Hey! It was summer ' 62, I was put in a colony, a prison in Normandy
Hey! I, away from the organized games, I went on the sidelines
Hide me near the stables, my God how pretty she was
The little girl from Normandy
In the drawer to memories, a look, a little smile
A white hat and a hoop, a kite and a boat
I'll go, I'll go again one day, The Great House of Cabour, sacred secret garden
I'll go, I'll go back, see how to grow up, the little girl from Normandy
Hey! A doll in a cradle, a balloon she threw into the water
From the street when I left, the holidays were well over
I was nine years old in Normandy
Back to chorus (1times)
Hey! It was summer ' 62, and I remained in love, with a little girl from
Normandy