Clara Nunes — Homenagem A Velha Guarda song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Homenagem A Velha Guarda" by Clara Nunes.

Lyrics

Um chorinho me traz
Muitas recordações
Quando o som dos regionais
Invadia os salões
E era sempre um clima de festa
Se fazia serestas
Parando nos portões
Quando havia os balcões
Sob a luz da Lua
E a chama dos lampiões à gas
Clareando os serões
Sempre com gentis casais
Como os anfitriões
E era uma gente tão honesta
Em casinhas modestas
Com seus caramanchões
Reunindo os chorões
Era uma flauta de prata
A chorar serenatas, modinhas, canções
Pandeiro, um cavaquinho e dois violões
Um bandolim bonito e um violão sete cordas
Fazendo desenhos nos bordões
Um clarinete suave
E um trombone no grave a arrastar os corações
Piano era o do tempo do Odeon
De vez em quando um sax-tenor
E a abertura do fole imortal do acordeom
Mas já são pra nós
Meras evocações
Tudo já ficou pra trás
Passou nos carrilhões
Quase ninguém se manifesta
Pouca coisa hoje resta
Lembrando os tempos bons Dessas reuniões

Lyrics translation

A whine brings me
Many memories
When the sound of the regionals
Invading the halls
And it was always a party mood
If it made serestas
Stopping at the gates
When there were the counters
Under the light of the Moon
And the flame of gas lamps
Whitening the serums
Always with gentle couples
As the hosts
And they were such honest people
In modest houses
With its arbors
Gathering the whiners
It was a silver flute
Crying serenades, fashions, songs
Tambourine, a mackerel and two guitars
A beautiful mandolin and a seven-string guitar
Making drawings on the curbs
A soft clarinet
And a trombone in the grave dragging the hearts
Piano was the one of Odeon's time
From time to time a tenor sax
And the opening of the immortal bellows of the accordion
But they're already for us
Mere evocations
Everything is behind
Passed the chimes
Almost no one manifests
Little remains today
Remembering the good times of these meetings