Charles Trenet — Route nationale 7 song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Route nationale 7" by Charles Trenet.

Lyrics

De toutes les routes de France, d’Europe
Celle que j' préfère est celle qui conduit
En auto ou en auto-stop
Vers les rivages du Midi
Nationale Sept
Il faut la prendre, qu’on aille à Rome, à Sète
Que l’on soit deux, trois, quatre, cinq, six ou sept
C’est une route qui fait recette
Route des vacances
Qui traverse la Bourgogne et la Provence
Qui fait d' Paris un p’tit faubourg d' Valence
Et la banlieue d' Saint-Paul de Vence
Le ciel d'été
Remplit nos cœurs de sa lucidité
Chasse les aigreurs et les acidités
Qui font l' malheur des grandes cités
Tout excités, on chante, on fête
Les oliviers sont bleus, ma p’tite Lisette,
L’amour joyeux est là qui fait risette
On est heureux Nationale 7
#FIN#

Lyrics translation

Of all roads in France, Europe
The one I prefer is the one that drives
By car or hitchhiking
Towards the shores of the South
National Seven
We must take it, let's go to Rome, to Sete
Whether it's two, three, four, five, six or seven
It is a road that makes recipe
Holiday Route
Which crosses Burgundy and Provence
Who makes Paris a small faubourg of Valencia
And the suburb of Saint-Paul de Vence
The summer sky
Fills our hearts with his lucidity
Hunt for sourness and acidity
Who are the woes of the great cities
All excited, we sing, We party
The olive trees are blue, My Little Lisette,
Joyful love is there that giggles
We are happy National 7
#END#