Charles Trenet — Grand maman c'est New York song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Grand maman c'est New York" by Charles Trenet.

Lyrics

C'était un enfant de quarante cinq ans
Qui voyageait seul avec sa grand-mère.
C'était un enfant de quarante cinq ans
Qui voyageait seul avec sa maman.
Sa grande barbe noire aux longs poils frisants
Faisait l’admiration de la famille entière.
Sa grande barbe noire aux longs poils frisants,
Faisait l’admiration de tous ses parents.
Sur un bateau, il s’embarqua,
Croyant partir pour le Kamtchatka
Mais au bout d’huit jours, quel drame!
Il s'écria «Mesdames:
Grand-maman, c’est New-York!
C’est New-York.
Je vois les bateaux-remorques,
Grand-maman, c’est New-York.
Je vois les bateaux dans le port de New-York.
Les mouettes font bonjour.
Dans le ciel je vois les jolies mouettes,
Les mouettes me font bonjour
Et je sens en moi de longs frissons d’amour.
Sa grand-mère le calma
Avec un bout de chocolat
Mais l’enfant, le coeur en fête,
Criait àtue-tête:
Grand-maman, c’est New-York,
C’est New-York: je vois les bateaux-remorques.
Grand-maman c’est New-York!
Je vois les bateaux dans le port de New-York.
Comme il était dans la diplomatie,
Il faisait parfois de charmants voyages.
Comme il était dans la diplomatie,
Il visitait tout, l’Europe et l’Asie.
Il vécut ainsi
Quatre-vingt-douze ans,
Toujours escortéde sa vieille grand-mère.
Il vécut ainsi quatre-vingt-douze ans,
Toujours escortéde sa vieille maman.
Le jour de sa mort, elle était là
Qui lui donnait du chocolat,
Mais, perdu dans son délire
Il ne savait que dire:
Grand-maman, c’est New-York!
C’est New-York.
Je vois les bateaux-remorques,
Grand-maman, c’est New-York!
Je vois les bateaux dans le port de New-York.
Les mouettes me font bonjour.
Dans le ciel je vois les jolies mouettes,
Les mouettes me font bonjour
Et je sens en moi de longs frissons d’amour.
Quand au ciel, il arriva,
L’Empire State il retrouva.
Les anges lisaient le Daily News
En disant: Sacrébon Dious,
Mon petit gars c’est New-York,
C’est New-York, tu vois les bateaux remorques.
Mon petit gars c’est New-York!
Tu vois les bateaux dans le port de New-York,
Tu vois les bateaux dans le port de New-York.

Lyrics translation

He was a forty-five-year-old
Traveling alone with his grandmother.
He was a forty-five-year-old
Traveling alone with his mother.
Her big black beard with long curly hair
Was the admiration of the whole family.
Her big black beard with long curly hair,
Was the admiration of all his parents.
On a boat he boarded,
Believing to leave for Kamchatka
But after eight days, what a drama!
He cried " ladies:
Grandma, it's New York!
It's New York.
I see the trailer boats,
Grandma, it's New York.
I see the boats in New York Harbor.
Seagulls say hello.
In the sky I see the pretty Seagulls,
Seagulls say hello to me
And I feel in me long shivers of love.
His grandmother calmed him
With a piece of chocolate
But the child, the heart in celebration,
Screaming at your head:
Grandma, it's New York.,
It's New York: I see the trailer boats.
Grandma it's New York!
I see the boats in New York Harbor.
As he was in diplomacy,
He sometimes made lovely trips.
As he was in diplomacy,
He visited everything, Europe and Asia.
He lived like this
Ninety-two years,
Always escorted from his old grandmother.
He lived thus ninety-two years,
Always escorted by his old mom.
The day she died, she was there
Who gave him chocolate,
But, lost in his delirium
He didn't know what to say:
Grandma, it's New York!
It's New York.
I see the trailer boats,
Grandma, it's New York!
I see the boats in New York Harbor.
Seagulls say hello to me.
In the sky I see the pretty Seagulls,
Seagulls say hello to me
And I feel in me long shivers of love.
When in heaven, he came,
The Empire State he found.
The Angels read The Daily News
Saying: Sacred Gods,
My little guy is New York,
C’est New-York, tu vois les bateaux remorques.
Mon petit gars c’est New-York!
Tu vois les bateaux dans le port de New-York,
Tu vois les bateaux dans le port de New-York.